tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post2113724276449122011..comments2024-03-29T11:03:00.327+03:00Comments on עונג שבת (עונ"ש): על דעת המקום: האמת על הצ'יזבאתדוד אסףhttp://www.blogger.com/profile/17775230024160138445noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-53733161687650502502014-01-30T12:49:10.012+02:002014-01-30T12:49:10.012+02:00לידיעת יהודה זיו
'עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּל...לידיעת יהודה זיו<br />'עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ' - אין הכוונה לבני הארץ הערבים, אלא לערבות (צמח הערבה שגדל ליד מקווי מים). הגולים מארץ-ישראל ישבו על נהרות בבל, תלו כנורותיהם על הערבות הגדלות שם, ובכו בזוכרם את ציון. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-29022797266996646162014-01-27T13:26:36.596+02:002014-01-27T13:26:36.596+02:00לרוני, תודה על הרחבת הדעת!
ולאנונימי, הַדוֹל בִּ...לרוני, תודה על הרחבת הדעת! <br /><br />ולאנונימי, הַדוֹל בִּנְת עָאִילָתָה מִן טַבַּרִיָה – וַּאָנָא כַּמָאן!!! (הבת הזאת [כלומר, כרמלה לכיש] – משפחתה מטבריה, ואף אני כך!). יהודה זיוnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-33380348169362401262014-01-27T13:24:59.032+02:002014-01-27T13:24:59.032+02:00כרמלה, תודה על שאת מגיבה במקומי – וכדעתי! ועל עגת ...כרמלה, תודה על שאת מגיבה במקומי – וכדעתי! ועל עגת 'צָ'אף' – ראי-נא תגובת אורי יעקובוביץ'.יהודה זיוnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-47793276822906902482014-01-27T13:22:58.062+02:002014-01-27T13:22:58.062+02:00אכן בטעות נשמטה האות למ"ד מקידומת 'יום אל...אכן בטעות נשמטה האות למ"ד מקידומת 'יום אל-ג'ומעה - יתוקן.<br /><br />והדוגמה של 'כִּלְבָּה> צִ'לְבָּה' ('כַּלְבָּה') הייתה ברשימה המקורית אבל העורך מחק... <br />יהודה זיוnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-74018982265277391632014-01-26T17:18:11.919+02:002014-01-26T17:18:11.919+02:00לעונג שבת" הלא הוא דוד אסף
תודה ענקית לך ...לעונג שבת" הלא הוא דוד אסף<br /><br />תודה ענקית לך על המיילים הנהדרים וכיון שאני מעין חרוד מיד עלתה לפני דמותו של "עבד" הוא עובד מיכאלי מילקוט הכזבים ובמיוחד שלפני שבועים קברנו את שיקה בן אליהו - נהג הסליק של ההגנה, ושניהם לא רק שסיפרו והפליגו בכזבים,אלא בעיקר ניהנו מהסיפור, הצ'יזבט והכזב עד שלעיתים סיפרו פעם אחת שניה ושלישית והתחילו להאמין שהסיפור אכן היה,ומי שלא שמע את "עבד" מספר על הצבוע הדבע לא יבין סיפור מהו. ואנו בני עין חרוד ששמענו זאת עשרות פעמים מעבד,מתבקשים ע"י ילדינו על אף פחדם מן הדבע ללכת לגלבוע לראות את פתח המערה של הצבוע, הדבע .יוסי רן, עין חרודnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-72588996938480757612014-01-25T14:44:29.669+02:002014-01-25T14:44:29.669+02:00הערבית לא כל כך משכנעת ("אנחנו מוואדי ערה. הב...הערבית לא כל כך משכנעת ("אנחנו מוואדי ערה. הבת האלה מאיפה?"). את המשפט האחרון לא הבנתי.רוני ה.http://safa-ivrit.orgnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-65695970176868849632014-01-25T13:14:55.220+02:002014-01-25T13:14:55.220+02:00איחנא מין ואדי עארה . הדול בינת מין ויין? מוש בתחכ...איחנא מין ואדי עארה . הדול בינת מין ויין? מוש בתחכי עראבי? האדא סחתיין כפכפי סורבליזאתי אוג טייב פין אל יוםAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-65673709277137399322014-01-25T11:14:34.133+02:002014-01-25T11:14:34.133+02:00ל'בוטרוס' ידידי! חלפו עידן ועידנים מאז ימי...ל'בוטרוס' ידידי! חלפו עידן ועידנים מאז ימינו בפלמ"ח – ובינתיים נעשיתי, לא עלינו, בן פַּ"ח ולפיכך גם מוחלד... דן זכור לי מאותה עת כמי ששירת בשעתו בצי הוד-מלכותו - וכשהחליט לוותר על כבוד זה החליף את שמו וכינה עצמו באותה הזדמנות, בעקבות ישעיהו הנביא, 'דן בן-אמוץ' אף-הוא (במקום 'משה תהילים-זאָגעֶר'!). מעניין, שבין כל הזכורים לי מן הפלי"ם באותם ימים רחוקים – והם רבים וטובים! – לא נכלל גם דב"א (את אותה 'חלודה' כבר הזכרתי?) ותודה, לפיכך, על שהעמדת אותי על טעותי והבאת גאולה לעולם!יהודה זיוnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-76528228103679581072014-01-25T08:34:58.509+02:002014-01-25T08:34:58.509+02:00כמה הערות:
- המילה פינג'אן היא במקור מילה יוונ...כמה הערות:<br />- המילה פינג'אן היא במקור מילה יוונית: pinax, שפירושה מחברת או כלי אוכל. המילה חדרה מיוונית לשפות שמיות שונות: בארמית למשל היא שינתה צורה לפנכה (ומשם הביטוי מלכך פנכה), ובעברית של חז"ל היא הפכה לפנקס. בערבית ובטורקית פירושה אכן ספל קפה. אבל הפלמ"חניקים שאלו כנראה את המילה מלדינו ולא מערבית – בלדינו פירוש המילה פינג'אן הוא קומקם ולא ספל. כלומר בשימוש הפלמ"חניקי אין בהכרח משום שיבוש (כך על פי פרופ' אורה שורצולד, המומחית ללדינו).<br />- על פי החלוקה הבלשנית המקובלת, השפות העברית, הארמית והערבית אינן נחשבות לאחיות. העברית והארמית הן שפות שמית מערביות (מקורה של הארמית באזור סוריה של היום). הערבית לעומתן נחשבת לשפה שמית מרכזית ולפי חלוקה אחרת לשפה שמית דרומית (מקורה בחצי האי ערב), כלומר מבחינה בלשנית נכון יותר לדעתי לתאר אותה כבת-דודה של העברית והארמית.<br />- ההגייה של כ' כ-צ' – זו ההגייה הערבית באזור המשולש, לאו דווקא של הפלאחים.רוני ה.http://safa-ivrit.orgnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-46287937000051631582014-01-24T13:32:37.589+02:002014-01-24T13:32:37.589+02:00אוך דן דן דן - איך הלכת מאיתנו ואתה חייב לי לירה י...אוך דן דן דן - איך הלכת מאיתנו ואתה חייב לי לירה ישראאלית שלמה ולא אזכה לא ללירה ולא לריבית שהצטברה מאז 1958 : היית יחד עם חיים חפר/פיינר בתערוכה הבינלאומית בבריסל והלוויית. מילא - אללה ירחמך וירחם גם עם הלירה האבודה. ניפגש בגיהינום ואזכיר לךAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-71513856858787468252014-01-24T13:00:40.951+02:002014-01-24T13:00:40.951+02:00בכדי להסיר מכשול מלפני התמימים, אני ממהר לציין כי ...בכדי להסיר מכשול מלפני התמימים, אני ממהר לציין כי דן בן אמוץ אכן היה גם היה וותיק בפלי"ם, וביחד עם חברנו חיים בן דור, שנהרג בפעולה בבלאד א'שייח, ארגנו בפלוגה ערבי תרבות ואף הביאו שחקנים מהקאמרי והבימה שהופיעו בפנינו. דן בן אמוץ השתתף יחד איתנו בכל הפעילות של הפלוגה במסגרת הגדוד הרביעי, השלים קורס מפקדי סירות וגם קורס חובלים, ונשלח לפעילות באיטליה ובצרפת. בתחילת מלחמת העצמאות הוא גם הוביל ספינת משא ובה מטען די גדול של דלק למטוסים.ברוך תירושnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-49979760143475853192014-01-24T10:49:56.147+02:002014-01-24T10:49:56.147+02:00נחת רוח וחיוכים רבים הביא עלי המאמר של יהודה זיו ב...נחת רוח וחיוכים רבים הביא עלי המאמר של יהודה זיו בבוקר זה של יום שישי, יום אל ג'ומעה! באמת התורה, כיף גדול! אני נזהרת מאוד מהצבע הוורוד שבו נצבע העבר לעומת ההווה האפור-שחור. המגיב הראשון למאמר הזה טבל את מכחולו בצבע הוורוד ומשך אותו כדי למשוח אותו על העבר. מגיב אנונימי יקר, העבר הזה שנדמה לך שבו היו החיים בארץ חיי שלום ואחווה ידידות ואהבה בין היהודים לערבים בארץ-ישראל, פלשתינה (א"י) - לא כך היה. נתחיל בתרפ"ט או נתחיל בתרפ"א, נמשיך בתרצ"ח או בתש"ח - לא רק צ'יזבאת וכיופים. (יעני, ריבוי של המושג כיוף ששורשו הוא כֵּיף).<br />חיבה רבה אני רוחשת אל הביטויים שהתאזרחו בעברית מן היידיש, הרוסית, ומן הערבית, ומעט גם מן האנגלית. לא אלה המאונגלזים, כמו - אללה יוסתור - "איך זה מרגיש לך?" אלא התמימים, הראשוניים, אם אפשר לומר כך. ז'לובאת הוא פשוט נהדר! ידועים הם אלה שנעשו חלק מהדיבור הרגיל: סדירניק, מוסכניק קיבוצניק ועוד. (בין התמימים שבאו מהאנגלית, כי לא היו כאלה בעברית, הם הצבאיים כמו: אפטר, פס). הגדלת לעשות, יהודה זיו, במאמר הזה בעניין הערבית שהתעברה לה.<br />הייתי כותבת "אַבּוּס אִידַכְּ" אלמלא אנשים בארץ עושים כך לבאבותיהם... סַלֶּם אִידֶכְּ זה יופי של ביטוי להבעת תודה, אלא שבכתיבת המאמר הזה מעורבות לא רק הידיים המקלידות אלא, ובעיקר, הראש היודע, זוכר ומבין! <br />נ.ב. מזמן תהיתי על הידיעה כי גם ערבים תושבי כפרים בוואדי עארה, וגם בדווים מהנגב מבטאים את האות כּ הערבית כאילו היא צ'. איפה המקור? אצל הפלאחים או אצל הבדווים?<br /><br />כרמלה לכישhttp://carmelim.net/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-1841805190389582562014-01-24T09:36:55.709+02:002014-01-24T09:36:55.709+02:00כרגיל, מאמר מאלף של יהודה זיו.
לענייני הערבית שבמ...כרגיל, מאמר מאלף של יהודה זיו. <br />לענייני הערבית שבמאמר:<br />1)<br />הדוגמא של צ'זבאט שמקורו צ'זבאת שמקורו כד'באת (על פי הערבית הספרותית) מזכירה מלה אחרת שנכנסה לעברית מהערבית: "צ'ילבה", שהגיעה מהמלה "כילבה" שמקורה מ"כלבה" (כ"ף חרוקה) שבערבית הספרותית ושפירושה "כלבה" (נקבת הכלב) .ההגיה של העיצור "כאף" כ"צ'אף" אפיינית לערביי המשולש. יודעי דבר אף המציאו פועל לתופעה זו - "לצ'פצ'ף"...<br />2)<br />באשר ל" יום השישי – יוֹם אֶ-גֻּ'מְעָה (יום ההתכנסות לתפילה)" - האמת יש לומר דווקא "יום אלג'מעה", כיוון שהאות ג'ים איננה נמנית על "אותיות השמש", שאחרי תווית היידוע ("אל") מקבלות דגש חזק ("שדה"), והאות "לאם" (מקבילה ללמ"ד העברית) נכתבת, אך לא נהגית...Uri Jakubovichttps://www.blogger.com/profile/13831356906593034249noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-88654639045942754012014-01-24T08:39:54.738+02:002014-01-24T08:39:54.738+02:00הסקירה הנפלאה של הכמיהה להידמות לבני דודינו, חיקוי...הסקירה הנפלאה של הכמיהה להידמות לבני דודינו, חיקוי תרבות, הנוסטאלגיה למה שלעולם לא יחזור, ידיעת הלשון הערבית וצירופיה , רוח הפלמ"ח (שמצאה את המשכה בנח"ל----הסמל הדומה כל כך של הפלמ"ח והנח"ל) לעומת המצב היום של נשיקות ל"באבות" , כפייה דתית הולכת וגוברת, לאומנות , שנאת הזר,, אי ידיעת שפת הבני דודים=השכנים, החיים זה לצד זה שהולכת ומתרחקת וגם השלום בין שני העמים שמי יודע מתי -ואם בכלל- נזכה אנחנו, בנינו, נכדינו ונינינו לראותו עם המדיניות העכשוית על כל הכרוך בהב---ממלאים אותי עצב רב שעיוורון לאומני מוליך אותנו לעברי פי שאול ותיחתיתאחד שכואב לוnoreply@blogger.com