tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post2588104897768155065..comments2024-03-29T11:33:50.307+03:00Comments on עונג שבת (עונ"ש): סיפורי רחובות: קק"ל, עמנואל הרומי, אבן ספירדוד אסףhttp://www.blogger.com/profile/17775230024160138445noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-38728314181558095732016-05-15T09:04:24.569+03:002016-05-15T09:04:24.569+03:00אוסישקין מתהפך כנראה בקברו - רצונו היה לא רק שהרחו...אוסישקין מתהפך כנראה בקברו - רצונו היה לא רק שהרחוב בדרך למוסדות הלאומיים (משרדי קרן קיימת) יקרא על שמו - הוא גם רצה "מספר הבית יהייה "1" ואילו המספר של הבית - לא עלינו-הוא "34". מקובל שמספרי הבתים מתחילים ב-1 מכיוון מרכז העיר החוצה, אבל למנחם אוסישקין היו הרצונות שלו וטוב שרצונו העז לא זכה לגיבוי ולכניעה לגחמותיו.גולדהnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-27112744468186359972016-05-14T21:05:47.972+03:002016-05-14T21:05:47.972+03:00טעות (וכבר עמדתי על כך בעבר): אוסישקין רצה ללכת למ...טעות (וכבר עמדתי על כך בעבר): אוסישקין רצה ללכת למקום עבודתו (בית הקרן הקיימת שבבניין המוסדות) ברחוב שייקרא על שמו ביום הולדתו השבעים. הוא זכה לכך שיוכל להעיר ולנזוף בפועלי העיריה שעליהם לדאוג לשלט של הרחוב נקי מאבק.... בעברו נקרא רחוב זה "רחוב יהודה הלוי" כאחד ממשוררי ספרד -- טוב שאוסישקין לא התגורר ברחוב רד"ק או שדרות בן מיימון כך שהנזק מתאוותו לתהילה פגעה "רק" ביהודה הלוי. רחוב הקרן קיימת נקרא עד החלפת השם "רחוב שמואל הנגיד", שזכה לרחוב במקום אחר - מראטיסבון וביהכנ"ס "ישורון" בקצה האחד שלו ועד למה שהיה קופ"ח פרוז'ינין עד עצם היום הזה.עלי כהן, היום קופנהגן ובעברו- ירושלים עיה"קnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-41825287107270992782016-05-06T11:00:35.596+03:002016-05-06T11:00:35.596+03:00ממש בימים אלה שוקדת עובדת עיריית רמת גן על מדוכת ״...ממש בימים אלה שוקדת עובדת עיריית רמת גן על מדוכת ״איבן ספיר״, זאת בעקבות פנייתו של הח״מ. אני מכיר אישית את אותה עובדת, וכמובן שכולנו תושבי ר״ג. היא כבר פנתה ליו״ר ועד היישוב אבן ספיר ובדקה כיצד כותבים את שם היישוב באנגלית. הסקופ הוא שהם כותבים Even Sapir. היא מכינה את התיק עבור ועדת השמות של עיריית רמת גן, וזו תקבע אם יש מקום לתקן את שם היישוב אבן ספיר באנגלית. למותר לציין שלוחות הזמנים בתחום זה איטיים, ומסתבר שועדת השמות בר״ג מתכנסת אחת לששה חודשים.קובי הרוןnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-60241702759104740542016-04-22T17:00:50.587+03:002016-04-22T17:00:50.587+03:00בערבית أبن سفير('אִבְּן סַפִיר') משמעותו &...בערבית أبن سفير('אִבְּן סַפִיר') משמעותו 'בנו של נוסע/שליח/שגריר'– ומעניין, אם לא ספיר הוא שהכתיר עצמו בשם זה בארצות דוברות הערבית על משקל חכמי ספרד ומשורריה, שאף רבים מהם נשאו בשעתם קידומת ערבית 'אִבְּן-' בשמותיהם) – וכך עלה בדעתו לימים להכתיר גם את ספרו בשם המצלצל, בעל קידומת דומה: 'אֶבֶן-סַפִּיר'... (כעולה משער הספר).<br />יהודה זיוnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-29334569747992882762016-04-22T12:17:50.599+03:002016-04-22T12:17:50.599+03:00זכור לי שקראתי פעם שרחוב בוגרשוב נקרא על שמו של חי...זכור לי שקראתי פעם שרחוב בוגרשוב נקרא על שמו של חיים בוגרשוב עוד בחייו, למרות התנגדותו. בדקתי עכשיו בויקיפדיה, וזה מה שכתוב שם:<br />"בוגרשוב, שהתנגד לקריאת הרחוב על שמו עוד בחייו, עיברת את שם משפחתו ל"בוגר" בעקבות ההחלטה, אולם שם הרחוב נשאר."שושhttps://www.blogger.com/profile/02993019277963295555noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-39963014858832158832016-04-22T11:05:21.623+03:002016-04-22T11:05:21.623+03:00בעיריית תל-אביב , אין ועדת שמות . אולי ראוי לקרוא ...בעיריית תל-אביב , אין ועדת שמות . אולי ראוי לקרוא רחוב על שם הנפטרת . לפני מותה של הועדה , נהגה מזכירת הועדה לשלוח למומחה חיצוני , תכנים להגהה . היום אין אל מי לפנות , בדוק .יוסי רנרטnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-5301944025108428112016-04-22T10:32:52.626+03:002016-04-22T10:32:52.626+03:00רק בחלקו הקטן, על-פי אנשיל פפר ב-2007:
http://www....רק בחלקו הקטן, על-פי אנשיל פפר ב-2007:<br />http://www.haaretz.co.il/misc/1.1442970מוטי קהתhttps://www.blogger.com/profile/07011814495135886619noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-22990344961838167862016-04-22T08:06:30.594+03:002016-04-22T08:06:30.594+03:00כל הטעויות האפשריות מצביעות על חפיפניקיות, חוסר מק...כל הטעויות האפשריות מצביעות על חפיפניקיות, חוסר מקצועיות, בטחון עצמי, או שמא נאמר העדר ספק (שגורר כמובן אי בדיקה עצמית). אינני בטוח שטעויות כאלו קורות במדינות נאורות. Uri Jakubovichttps://www.blogger.com/profile/13831356906593034249noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-52131933883057760592016-04-22T07:57:13.702+03:002016-04-22T07:57:13.702+03:00נוסף על כל השגיאות בשלט "עמנואל הרומי" ר...נוסף על כל השגיאות בשלט "עמנואל הרומי" ראוי לשוואך [!] ציון העובדה שהוא "חי בין המאות". הא כיצד וכמה, אתמהה. סבורני שבירושלים בוודאי היו נופלות בשלט זה שגיאות ניקוד, אבל לא היתה נעלמת העובדה שעמנואל הרומי היה גם פרשן ספרי מקרא [תנ"ך].משה שי"ןnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-25681609911642086782016-04-19T13:58:11.645+03:002016-04-19T13:58:11.645+03:00זוהי אגדה אורבנית שהופרכה מזמן.זוהי אגדה אורבנית שהופרכה מזמן.shannennoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-23997768626789231152016-04-19T09:49:15.028+03:002016-04-19T09:49:15.028+03:00באשר לרחוב קק"ל עצמו: כמדומני הרחוב אמור היה ...באשר לרחוב קק"ל עצמו: כמדומני הרחוב אמור היה להיקרא ע"ש מנחם אוסישקין עוד בחייו, ואילו הוא עמד על כך שהרחוב בו גר (בפינת רח' רמב"ן) ייקרא על שמו - וכך היה.<br />"תקנו אותי אם אני טועה."מוטי קהתhttps://www.blogger.com/profile/07011814495135886619noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-59784232927595825552016-04-18T11:56:06.506+03:002016-04-18T11:56:06.506+03:00הגיע הזמן שאצל יצרני השלטים, ובמחלקות העעירוניות ה...הגיע הזמן שאצל יצרני השלטים, ובמחלקות העעירוניות המזמינות אותם, יעסיקו אנשים שקוראים וכותבים את שלוש השפות הרלבנטיות. לא כל כך קשה למצוא כאלהRami Neudorferhttps://www.blogger.com/profile/00688036932846101504noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-1381410769123255712016-04-18T10:35:04.871+03:002016-04-18T10:35:04.871+03:00בצילום עמוד הספר מובא במפורש באותיות לועזיות: IBEN...בצילום עמוד הספר מובא במפורש באותיות לועזיות: IBEN SAFIR. 'איבן' ולא 'אבן'. אם תרצה - 'ספירזון' ולא 'ספירשטיין'.מיכה כנרnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-72611108023040976602016-04-18T09:46:02.183+03:002016-04-18T09:46:02.183+03:00ממה שידוע לי, בתימן אכן הכינוי של ר' יעקב הלוי...ממה שידוע לי, בתימן אכן הכינוי של ר' יעקב הלוי היה 'איבן ספיר', וכך הציג את עצמו, אז אולי זו לא טעות כ"כ בלתי נסלחת...שרית פריnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-13002700519853608492016-04-18T08:03:49.688+03:002016-04-18T08:03:49.688+03:00לקוראי ערבית מספקים השלטים בירושלים שורה נוספת של ...לקוראי ערבית מספקים השלטים בירושלים שורה נוספת של רוגז או שעשוע לפי העניין.<br />לפחות לפי צילום השער שם הספר בלועזית הוא Iben Safir כך שהטעות של הרמת גנים קצת שונה.בורֹ־סודnoreply@blogger.com