tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post4872904505636874650..comments2024-03-29T14:49:33.650+03:00Comments on עונג שבת (עונ"ש): פה ושם בארץ ישראל: כיכר פריז/ס; דמי שירות; אתר הכרויות; חיות דוד אסףhttp://www.blogger.com/profile/17775230024160138445noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-27181455332992442772016-04-15T05:45:20.503+03:002016-04-15T05:45:20.503+03:00הגיית שמו של הנשיא כ-Perez, בהטעמת מלרע, נובעת מהש...הגיית שמו של הנשיא כ-Perez, בהטעמת מלרע, נובעת מהשפעת שם המשפחה הספרדי Perez, שמוכר הרבה יותר לדובר האנגלית האמרקאי משם הנשיא.הרווי ב.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-78936668996443037622016-04-10T23:59:49.359+03:002016-04-10T23:59:49.359+03:00סיון (ואם תתעקש אז כסלו)סיון (ואם תתעקש אז כסלו)אם תזכרי אותי סיוןnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-80217084538559047632016-04-09T19:47:39.499+03:002016-04-09T19:47:39.499+03:00כיצד יש לכתוב את שם החודש השלישי? מרץ? מרס?כיצד יש לכתוב את שם החודש השלישי? מרץ? מרס?Lili Haberhttps://www.blogger.com/profile/00130303683453349596noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-44264770590586427392016-04-09T09:35:52.934+03:002016-04-09T09:35:52.934+03:00דוברי האנגלית האמריקאית מבטאים לרוב הגיית ז' ג...דוברי האנגלית האמריקאית מבטאים לרוב הגיית ז' גם כשנכתבת האות S. זה קןרה תמיד אחרי תנועה,ולמדתי פעם, שזה נובע מסיבות פונטיות: ה-ס' וה-ז' הן בעלות אותם מאפיינים הגייתיים, חוץ מזה שה-ז' היא קולית (מרעידה את מיתרי הקול) וה-ס' לא, ולכן קל יותר להגות ז' לאחר תנועה. זיכרו כיצד האמריקים (ביל קלינטון, למשל) הוגים ללא היסוס את שמו של נשיאנו הקודם: PEREZ - ובמלרע(!) - שאז התנועה הסופית אכן מוטעמת. וכמובן שגם שם מדינתנו נהגה: יזראל, במלעיל - כשגם פה, מבחינתם, התנועה המקדימה ל-ז' היא מוטעמת. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-752812420495347642016-04-09T01:53:28.558+03:002016-04-09T01:53:28.558+03:00המילה ברסלב מקושרת אצלי עם משחיתי החוצות , המרססים...המילה ברסלב מקושרת אצלי עם משחיתי החוצות , המרססים בכול מקום והזדמנות בספריי צבע , את המנטרה נח נח נחמ.... וגומר . על כן , גם כאן אני חושב שלא מדובר בספרי לימוד או קריאה , אלא בהודעה מחתרתית המובנת אולי ליודעי סוד , ומפנה אותם אולי , למקום חלוקת סודי , של מיכלי ריסוס .יוסי רנרטnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-42171716648893417462016-04-08T12:23:57.150+03:002016-04-08T12:23:57.150+03:00ופופאי אומר תמיד: "מרסי בוקופ" - הצרפתי ...ופופאי אומר תמיד: "מרסי בוקופ" - הצרפתי אומר: "מרסי בוקו"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-3814420557015602352016-04-08T09:18:55.982+03:002016-04-08T09:18:55.982+03:00לעורך/מחבר העונ"ש
מה דעתך על הספר שיצא לאור ע...לעורך/מחבר העונ"ש<br />מה דעתך על הספר שיצא לאור על הגאון הקדוש ר' משה זצוקללה"הAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-44885042023356707872016-04-08T08:45:11.347+03:002016-04-08T08:45:11.347+03:00ברצוני להודות לדוד אסף על הבלוג המשמעותי ביותר שהכ...ברצוני להודות לדוד אסף על הבלוג המשמעותי ביותר שהכרתי באינטרנט, הידע בנושאי יהדות, שירים ועוד מוסיף כל כך הרבה, השירים מחבריהם וכל הקשור לרקע בו נכתבו הם מעיין בלום. תבוא על התודה והברכה, ושבת שלום מרחל עזריה, חיפהרחלhttps://www.blogger.com/profile/18199056939466807145noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-15152048207564052262016-04-08T08:15:23.916+03:002016-04-08T08:15:23.916+03:00שימו לב לשם משפחתה של צלמת כיכר פריס, רק כדי לסבך ...שימו לב לשם משפחתה של צלמת כיכר פריס, רק כדי לסבך אותנו עוד יותר...מוישהnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-80251506751392584412016-04-05T12:33:05.500+03:002016-04-05T12:33:05.500+03:00יקה אחד ניגש לקיוסק וביקש כוס "זודה".
אמ...יקה אחד ניגש לקיוסק וביקש כוס "זודה".<br />אמר לו המוכר: אומרים "סודה", לא "זודה"<br />ענה היקה: אם היו אומרים "סודה" היו צריכים לכתוב את זה בסיי"ן, אבל הרי כותבים את זה בזמ"ך, משמע - יש לומר "זודה"<br /><br />יוסי במברגרnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2758524906074419984.post-27667754536084877852016-04-04T08:32:30.980+03:002016-04-04T08:32:30.980+03:00עניין הכתיב של פריז שייך לשינוי כללי יותר שעבר על ...עניין הכתיב של פריז שייך לשינוי כללי יותר שעבר על כתיב השמות הלועזיים. בעבר היה מקובל לתעתק לעברית שמות זרים על פי כתיבם בשפת המקור. בעשורים האחרונים המגמה היא לתעתק אותם על פי הגייתם בשפת המקור. הכלל הזה מופיע גם בכללי התעתיק של האקדמיה ללשון בניסוח הבא: "ביסוד הכללים מונח העיקרון שאין מתעתקים את השמות על פי כתיבם במקורם כי אם על פי הגייתם הנשמעת לנו".רוני ה.http://safa-ivrit.orgnoreply@blogger.com