יום שישי, 30 באוגוסט 2024

ראש קטן: לתולדות מספרות הילדים בארץ

חלאקה (צילום: דנצ'ו ארנון)

חלאקה היא כידוע טקס תספורת של ילדים בני שלוש הנהוג בקרב חרדים (וגם לא-חרדים רבים), בעיקר בחגיגות ל"ג בעומר שבהר מירון.

נדמה לי שקל להסכים שהסַפָּרים של החלאקה הם יותר גוזזים-חובבים מסַפָּרים מקצועיים, אז מה קורה אחר כך? מי מספר את ילדינו החביבים? 

מספרת 'ראש קטן' ברמת השרון (רחוב ביאליק 45) מתהדרת בכך שהיא 'מספרת הילדים הראשונה בארץ מאז 1987'. האומנם?

משום מה, היומרה ההיסטורית נראתה לי מפוקפקת מאוד (גם הניקוד; לדעתי צריך להיות מִסְפֶּרֶת ילדים), אבל האמת היא שהתקשיתי להפריך טענה זו.

הייתכן שבאמת מדובר באבן דרך היסטורית בתולדות המספרות בארץ?

צילום: גדעון פליישמן

בעיתון מעריב מצאתי התייחסות למספרה ברמת השרון. תחת הכותרת 'מספרה סבבה' מספרות המייסדות נורית ויעל: 

מעריב, 21 במארס 1988

ניסיתי לבדוק באמצעות האתר 'עיתונות יהודית היסטורית' ממתי יש אצלנו מספרות מיוחדות לילדים. האמת ניתנת להיאמר – לא מצאתי...

ניסיתי להיזכר היכן הסתפרתי אני כשהייתי ילד, ובכלל היכן הסתפרו ילדי ישראל לפני 1987, שנת המהפך ההיסטורי? 

התשובה פשוטה: הסתפרנו במספרות הרגילות של הגברים או הנשים. הסַפָּרים או הספָּריוֹת שמו הגבהה על הכורסה הרגילה, אמא או אבא החזיקו בכוח את הפעוטות, ובעיקר את גולגולותיהם, כדי שלא יזוזו ממקומם וייפצעו מהמספריים הרצות, ובתוך כמה דקות נגמר הסיפור (תרתי משמע).

הנה כך סיפרה 'שושנה', בסגנון הומוריסטי שכבר אינו מצחיק, איך מספרים ילדים. השנה היא 1959:

מעריב, 16 באוקטובר 1959

ובינתיים שלח לי שמוליק שדה צילום של מספרה בכיכר מסריק בתל אביב ששמה המגניב הוא 'גזוז'. 

לכאורה צריך להיות גזוּז – דבר נאה ומתקבל; אבל לפי התעתיק הלועזי (Gazooz) נראה שהם מתכוונים יותר לגזוֹז (המשקה המוגז או הלהקה).

צילום: שמוליק שדה

גדעון נח צילם בכפר סבא מספרה שמרשה לעצמה פואטיקה קצת יותר פרועה (ובלשונם 'בלי בולשיט').
תבוא קוץ תצא פרח!
צילום: גדעון נח

עוד סיפורי ספָּרים נחמדים, כולל שמות מגניבים, הבאתי בזמנו בפוסט 'הַשֵׂעָר הָאָרֹךְ וְהַקָּצֵר ועוד סיפורי סַפָּרים', 12 באוקטובר 2020.

יום חמישי, 29 באוגוסט 2024

ארץ הקודש: קארטינג באשדוד, תיבת הגאולה, מזרון שעטנז, ירושלים לאן, תחיית המתים

א. צניעות באשדוד 

רבני העיר אשדוד ואדמו"ריה הוציאו אזהרת צניעות מחמירה לבנות העיר.

ובכן, מי היה מאמין? 'הנשים נוסעות בקורקינט (ובפרט חשמלי), וכן בקארטינג'. ואל לה לנערה מעל גיל תשע (למה דווקא תשע?) להשתמש בכלים אלה, ובפרט לא באופניים!

ובנוסף, יש תלונות שהנשים מדברות ומשיחות ביניהן באוטובוס (בחלק האחורי כמובן) בקולי קולות! שומו שמיים! עליהן לזכור כי הן נמצאות במקום אחד עם 'האנשים', ועליהן לדבר בשקט.


מה שמצא חן בעיניי 
 ובעיני רמי נוידרפר ששלח לי את הצילום של הכרוז  הוא הסיפור של הקארטינג.

זה החזיר אותנו לימי נעורינו בשנות השישים בתל אביב, כשבגני התערוכה היה מגרש קארטינג  כך קראו למכוניות הזעירות הללו, שישבו בהן ביחיד או בשניים וכל מה שהיה להן היה הגה. המכוניות נסעו על משטח מיוחד והכיף הגדול היה שהן התנגשו זו בזו כל הזמן  ואני הייתי בטוח שכבר אין דברים כאלה בעולם. 

אז באשדוד יש (או, מה שיותר סביר, שהאדמו"רים הנכבדים לא יודעים בכלל מה זה קארטינג)!

בגני התערוכה גם היה מסלול מיוחד לקארטינג של גדולים, ולתדהמתי מצאתי במרשתת סרטון קצר של אולפני הרצליה שתיעד את מרוצי הקארטינג בשנת 1964 – לחצו כאן.

קארטינג בגני התערוכה, 1964 (צילום מסך)

ב. תיבת הגאולה


בפאתי המושב הדתי בית גמליאל (ליד העיר יבנה), קשורה לעמוד, נמצאת 'תיבת הגאולה'. ומה בתיבה?

ובכן, מדובר על תיבת עירוב, שמזכירה לעוברים ושבים מחוץ לתחום השבת של המושב שלא לטלטל שלא מדעת חפצים קטנים שברשותם. ומה הקשר לגאולה? אם תשמרו על מצוות עירוב, הרי שממילא אתם שומרים על השבת וכך תביאו גאולה לעולם.

צילום: יוחנן פלוטקין

ג. לא תלבש מזרון שעטנז

איסור שעטנז הוא מהתורה, חלק ממשפחת איסורי הכלאיים, ועל פיו אין ללבוש בגד שבו ארוגים יחדיו צמר ופשתן.

יאיר פז הופתע לגלות כי בימינו לא רק מסעדות זקוקות לתעודות הכשר מהרבנות אלא גם מזרונים.

בחנות המזרונים הירושלמית של 'פולירון' (תוצרת קיבוץ זיקים שבעוטף; ואגב, מעדות אישית – מזרונים נהדרים!) מוצגת תעודה כזו ועל פיה המזרונים וספות הבד שנמכרים בחנות הם טהורים לחלוטין ואין בהם שעטנז. כל הרוצה ללבוש מזרון או ספה יכול לעשות זאת ללא חשש.

צילום: יאיר פז

ואם אנחנו כבר בענייני שעטנז, דעו לכם שאפשר גם להתפרנס מזה. שימו לב למכרז החדש של עיריית בני ברק: שירותי מעבדה לבדיקות שעטנז...

תודה לגונן זיק


מויקיפדיה העברית למדתי שמעבדת השעטנז הראשונה נפתחה בארה"ב ב-1941, ומאז כנראה העסקים פורחים ומשגשגים...

מעבדת השעטנז הראשונה בווילאמסבורג (צילום: DRosenbachויקימדיה)

גם בירושלים פועל מזה שנים מעבדה כזו. במעבדה זו כבר עסקנו בעבר...


ד. היכונו למאבק

שוק מחנה יהודה על הכוונת.

צילום: דוד אסף

והנה ההמשך... 

הכי אהבתי את הפנייה לביד"ץ של 'תושבי השכונות מחנה יהודה והשטעטלאך וסביבותיה' (מן הסתם הכוונה לשכונות החצר החרדיות בתי ראנד ובתי ברוידא הסמוכות לשוק).

צילום: טובה הרצל

ה. מניין לתחיית המתים מדאורייתא?

במשרד בית ההספד של קהילת ירושלים (קרי, חברה קדישא גומלי חסד של אמת) לא לוקחים סיכונים, למרות שזה עשוי לפגוע להם בפרנסה...

צילום: ישראל יובל

יום שישי, 23 באוגוסט 2024

'הרצל כמסילאי': עיון בשיר של אריה סיון

פסל הרצל בנמל התעופה בן-גוריון (צילום: דוד אסף)

מאת שלמה הרציג

לפני כמאה ועשרים שנה, בכ' בתמוז תרס"ד (3 ביולי 1904), הלך בנימין זאב הרצל לעולמו בבית מרפא בכפר הקטן אֶדְלַךְ שליד וינה. זו הזדמנות להעלות על נס את פועלו של 'חוזה המדינה' דרך קריאה בשיר מיוחד במינו שכתב עליו המחנך, המשורר והסופר אריה סיון (2015-1928)חתן פרס ישראל לשירה לשנת 2010

אריה סיון (צילום: מוטי קיקיון; ויקיפדיה)


בספר שיריו הרביעי של סיון, נוֹפֵל לְךָ בִּפְנִים (ספריית פועלים, 1976), נדפס שיר לירי ארוך, בן שבעה בתים, בעל שם מפתיע ואפילו מרתיע: 'הרצל כמסילאי'. השיר כונס שוב במבחר שירי סיון, עֵרבוֹן: מבחר שירים, 1997-1957, מוסד ביאליק, 2001. 

מאייר העטיפה הוא יחזקאל קמחי


זהו שיר חידתי באופיו המערב בין דמיון למציאות ובין היסטוריה למיתולוגיה. הוא חושף את אחורי הקלעים של ההיסטוריה האירופית במאה העשרים, ובעיקר את ההיסטוריה היהודית ארוכת השנים, תוך התכתבות עם התנ"ך ועם תמונות ידועות הקשורות בעשייתו הציונית של הרצל. 

מעניין במיוחד החיבור בין באזל העיר לבין הרצל. באזל מופיעה בשיר בשמה הרומי הקדום 'בזיליאה'  זה גם השם שבה קראו לה יהודים, ובמיוחד נודע בית הדפוס העברי שפעל בה ונקרא 'דפוס בסיליאה הגדולה והמהוללה'  מה שמעניק לעיר עומק היסטורי משמעותי. הרצל, לעומת זאת, מופיע בדמות מדומיינת של עובד פשוט ברשת מסילות הברזל ('מסילאי'), המוליך לבדו את הקרונות העושים דרכם לארץ ישראל. 'מאיפה יש לו כוח להיות חוזה', תמה יעקב רוטבליט בשירו הסאטירי 'בנימין זאב'. תמיהה דומה, ואפילו ביתר עוצמה, ותשובה לצידה, נרמזת בשירו של סיון.

הנה השיר:

נוֹפֵל לְךָ בִּפְנִים, עמ' 39-37


מבחינה מבנית ניתן להבחין בין שני סוגי בתים. ב'חזית' ניצבים שלושה בתים (א, ג, ה) המתארים את הרצל כעובד במסילת הרכבת ('מסילאי') בבאזל. זו העיר, בצפונה של שוויץ, שבה נפתח ב-29 באוגוסט 1897 הקונגרס העולמי הציוני הראשון, ובעקבותיו כתב הרצל ביומנו את המילים הבלתי נשכחות: 'בבאזל ייסדתי את מדינת היהודים'. 

בבאזל ייסדתי את מדינת היהודים (יומן הרצל, 3 בספטמבר 1897)


כל אחד משלושת הבתים האלה נפתח בטור אניגמטי המתאר את הרצל 'עַל הַגֶּשֶׁר' בבאזל, וברור שטמונה בו התייחסות לצילום המפורסם שלו מ-1901 כשהוא משקיף מחדרו במלון 'שלושת המלכים' על הגשר החוצה את נהר הריין.


לאחריו מובאות תמונות הלקוחות מהווי החיים בעיר במעבר מן המאה ה-19 אל המאה העשרים. שלושה בתים נוספים בשיר (ב, ד, ו), נתונים, כל אחד בנפרד, בתוך סוגריים, ומשמשים מעין הערת שוליים משמעותית אך גם אירונית לכל אחד מן הבתים שב'חזית'. לבית השביעי והאחרון מעמד מיוחד, ואליו נגיע בהמשך.

קריאה קשובה בשיר תגלה את עמדתו המפוצלת של המחבר כלפי גיבורו. מצד אחד, המשורר מעצים ומאדיר את דמותו של הרצל. כך למשל, באמצעות טור הפתיחה הסוגסטיבי של כל אחד מבתי ה'חזית', בו מועמדת כל מילה כמשפט שלם ונפרד מקודמו: 'הֶרְצְל. בַּזִּילֵיאָה. עַל הַגֶּשֶׁר. לְבַדּוֹ'. טור זה נשען, כאמור, על תמונתו של הרצל בבאזל, כאשר ברקע מופיע אחד הגשרים על הריין באופן היוצר מעין המשכיות מדומה בין המרפסת לבין הגשר. קומפוזיציה זו מאפשרת למשורר 'להוציא' את הרצל מן המרפסת ולהעמידו, 'לְבַדוֹ', על הגשר הממשי והסימבולי. מצד אחר, סיון מפרק את המיתוס הקשור בהרצל כאשר הוא מתארו כאיש קשה-יום, קצת נלעג, העובד למחייתו כפועל פשוט: 'אִישׁ מִתְנַשֵּׁם. קָשֶׁה' (בית א), ש'מָחָר יַשְׁכִּים לִלְבֹּּשׁ מַדִים, / סָפֵק מַדֵּי לֵיצָן קִרְקָס, סָפֵק מַדִּים שֶׁל מְסִילַּאי – / בְּכוֹבַע מִצְחִיָּה יִפְתַּח אֶת דֶּלֶת הַקָּרוֹן / בִּפְנֵי שִׁפְעַת נוֹסְעֵי-נוֹסְעִים, / נָשִׁים בְּכָרֵיהֶן וְעֲרֵמוֹת כְּסָתוֹת / וִיְלָדִים מְצַעֲקִים / עַל לֹא דָּבָר, עַל לֹא דָּבָר' (בית ה).

תיאורו של הרצל במדי מסילאי, חבוש כובע מצחייה, מבוסס מן הסתם על תמונה ידועה נוספת של הרצל. הנה הוא יושב על סיפון האונייה הרוסית, שהשיטה אותו מאלכסנדריה לנמל יפו לביקור קצר בארץ ישראל ב-28 באוקטובר 1898.

במהלכו של ביקור זה נפגש הרצל עם קיסר גרמניה וילהלם השני, שהיה אז בדרכו לירושלים. ודוק, שתי הפנים בדמותו של הרצל  זו המיתית, של היהודי המשכיל המורם מעם, שנפגש עם שועי עולם (ובתוכם גם הסולטן התורכי) כדי לקדם את חזון 'מדינת היהודים', וזו של היהודי הפשוט של יום-יום, הכמעט פתטי, שנאחז בציפורניו בחזון הלאומי ונאבק לבדו באין ספור מכשולים  הן פנים מנוגדות ומשלימות, שמציירות דמות אנושית, 'בשר ודם', של הרצל. 

סיון הצפין בשירו תמונות היסטוריות טעונות של אירופה בעשור הראשון של המאה העשרים השוקעת במדמנת הלאומנות. זו מסומלת במדים החגיגיים של ההוסארים (חיל הפרשים הקלים), הרוכבים על סוסיהם בעיר ומהווים מושא ארוטי לנשותיה העשירות של באזל: 'בָּרְחוֹב / הוּסַארִים אַחְרוֹנִים, טוֹבֵי מַדִּים לְהִתְפָּאֵר, / נוֹשְׁקִים יְדֵי גְבִירוֹת עָבוֹת / פַּרְווֹת וְתַאֲווֹת' (בית א). אך אבוי, העתיד הקרוב טומן בחובו את 'המלחמה הגדולה', שלימים תיקרא מלחמת העולם הראשונה, כנרמז מקרעי הצבעים ומן האלוזיה לשירת דבורה, בבית השני: '(בּעוֹד אַחַת-עֶשְֹרֵה שָׁנָה יָבוֹאוּ הַמַּדִּים הָאֵלֶּה / בִּמְכוֹנוֹת תְּפִירָה קְצוּבוֹת / לְהִתְהַפֵּךְ צִבְעֵי-צְבָעִים קִרְעֵי-צְבָעִים, / צֶבַע רִקְמָתַיִים לְצַוְּארֵי-שָׁלָל)'. ואכן, מקור ההשפעה משירת דבורה ברור לגמרי: 'שְׁלַל צְבָעִים לְסִיסְרָא שְׁלַל צְבָעִים רִקְמָה צֶבַע רִקְמָתַיִם לְצַוְּארֵי שָׁלָל' (שופטים, ה 30).

אגב התייחסותו למלחמה רמז לנו סיון גם על התאריך המדויק שבו מתרחשת עלילת השיר ('בעוד אחת-עשרה שנה'), כלומר 1903. זו הייתה שנה נמרצת במיוחד בפעילותו של הרצל, נסיעות רבות בין שועי עולם, פרעות קישינב ושיאה היה משבר 'תוכנית אוגנדה'. חצי שנה אחר כך מת הרצל.

אך לא רק מלחמת העולם הראשונה, שהרצל כמובן לא ידע עליה. בבית השלישי נרמזים גם אֵימֵי מלחמת העולם השנייה, מתוך אירוניה מרה, הקשורה בגרמנים ובדייקנות רכבותיהם. נוכחותן החזקה של שתי המלחמות העתידיות מעניקה נופך של דחיפות למאמצי ההצלה של הרצל ולדחיפות שייחס לפתרון 'בעיית היהודים'. מאמצים אלה עומדים בניגוד לדיבורי סרק חסרי תכלית (פיחה היא נפיחה, והצירוף 'פִּיחוֹת-שִׂיחָה' מרמז מן הסתם לדברים הבטלים של אותם 'צִירִים הֲרֵי-עוֹלָם', אולי רמז לצירי הקונגרסים): 'מֵאֲחוֹרָיו בַּחֲדָרִים / פִּיחוֹת-שִֹיחָה מִפִּי צִירִים הֲרֵי-עוֹלָם / מִן הַכְּסָתוֹת: / תַּגִּידוּ-מַה-תַּגִּידוּ עַל הַגֶּרְמָנִים, / הָרַכָּבוֹת אֶצְלָם, הַדַיְּקָנוּת, / אֶפְשָׁר לִסְמֹך עָלֶיהָ בְּמֵאָה אָחוּז: / אֶפְשָׁר יוֹתֵר. אֶפְשָר יוֹתֵר'.

ואם ברכבות עסקינן, הרי שרכבת נוספת נזכרת בבבית הרביעי של השיר – רכבת 'אוריינט אקספרס' המפורסמת, הדוהרת אלי מוות בתוך מלאכת מחשבת של ניגודים מרהיבים בין נופים וצבעים: 'הָאוֹרִיֶּנְט אֶקְסְפְּרֶס / עַל פִּיו קוֹבְעִים רוֹעֵי פָּרוֹת אֶת / שְׁעַת הַפַּעֲמוֹן / רוֹהֵט בֵּין מַטְּעֵי תַּפּוחַ וּדְשָׁאִים / אֶל יַעַר-אֲרֻבּוֹת שָׁחֹר'. למעשה, המוות נוכח גם בתוכה של הרכבת, כאשר בקרון השינה שלה נוסע, ממערב למזרח (ברית המועצות!), בסגנון ספריה של אגתה כריסטי, 'גּוּפוֹ שֶׁל אִישׁ-בִּיּוּן שָׁחוּט', ולסיום: 'בְּמִכְחוֹלִים דַּקִּים מְאֹד יִצְטַיְּרוּ כִּתְמֵי אָדֹם / עַל רֶקַע שֶׁלֶג שְנָּמֵס / לֹא בְּעִתּוֹ, לֹא בְּעִתּוֹ'.

סרטו של הנרי לומט Murder on the Orient Express יצא בשנת 1974


ובתוך עולם רווי סבל ומוות נוסעת גם רכבת אחת של תקווה, שמהדהדת את מילותיו הידועות של חוזה המדינה המופיעות כמוטו לספרו האוטופי אלטנוילנד (1902): 'אם תרצו אין זו אגדה'. וכך נכתב בבית השישי בשיר, שכולו מדיף ריח של הזיה או שמא אגדה עממית, האופפת את אחד מקרונות הרכבת: '(וּבְחַדְרֵי עָשָׁן הָזוּי / חוֹלְמִים עַל עֵז אֲשֶׁר תִּמְשֹךְ / קָרוֹן טָעוּן לַעֲיֵפָה בִִּתְאֵנִים וְחָרוּבִים / בְּעִקּוּלֵי מִשְׁעוֹל זוֹחֵל / לְקֶצֶב שֶׁמֶש עַתִּיקָה בְּמַעֲלוֹת הָרִים כְּחֻלִּים / וְשַׁעֲטַת הָרַכָּבוֹת / הִיא כְּשִׁיר-עֶרֶשֹ-שֶׁלַּגְּדִי)'. 

הקרון הציוני המדומיין עמוס בתאנים וחרובים, פירותיה של ארץ ישראל, ורתום לעז פלאית הלקוחה, מן הסתם, ממעשיות כגון אלה שעליהן ביסס עגנון את סיפורו הידוע משנת 1925 'מעשה העז', על עז שמצאה מערה פלאית המובילה מפולין לארץ ישראל. לא פחות מכך, זו גם העז שכיכבה בשיח הציוני בסיסמה 'עוד דונם ועוד עז'. תפקיד דומה ממלא כאן גם הגדי הלקוח היישר מאוצר שירי הערש ביידיש, בעוד כאן הוא משרת את החלום הציוני החדש.

איור של זאב רבן ל'מעשה העז' של עגנון, 1925 (קדם)


בבית השביעי, המסיים את השיר, הופך הרצל לטיטן מיתולוגי  הטיטאנים הם דור האֵלים שקדמו לאֵלים האולימפיים, שנאלצו ליפול ולפנות את מקומם  שבשארית כוחותיו, ממש לפני מותו, דוחף את קרון הנוסעים האחרון לארץ ישראל. 

בבית זה, שהוא מעין רקוויאם לזכרו של הרצל, נרמזות דמויותיהם של החכם היווני ארכימדס מכאן ('תנו לי נקודת משען ואעתיק את כדור הארץ ממקומו'), ויהושע בן-נון מכאן ('שמש בגבעון דום'). שניהם מתגייסים למעין מופע הצדעה ופרידה מן הגיבור הלאומי הגווע, שחזונו שינה את מהלך ההיסטוריה: 'טִיטָן גּוֹוֵעַ, בַּזִּילֵיאָה, עַל גִּשְׁרֵךְ, / טִיטָן אֲשֶׁר גִּשְׁרֵךְ לוֹ נְקֻדַּת מִשְׁעָן: / רְאִי אֵיךְ בִּשְׂמֹאלוֹ הוּא יַעְצֹר אֶת הַתֵּבֵל, / זֶה הַכַּדּוּר הַמִּתְגַּלְגֵּל / אֶל תּוֹךְ שְׁקִיעָה אַרְגְּמָנִית, / וּבִימִינוֹ, בִּשְׁאֵרִית כֹּחוֹ מַמָּשׁ, יִדְחַף / אֶת הַקָּרוֹן הָאַחֲרוֹן. וְאָז יָמוּת'.

למי מופנית הקריאה המפתיעה 'רְאִי'? אולי להיסטוריה עצמה שמתבקשת להעריך את מפעלו של הרצל.

אומנם בשירו זה סיון פירק את המיתוס שנכרך בדמותו של הרצל, אך זאת עשה על מנת להרכיבו מחדש כדמות מועצמת וגדולה מהחיים. סיון חשף גם את עמדתו שלו: הערצה לאיש הבודד שנאבק, מול כל הסיכויים, להגשמת חלומו. 

__________________________________________

ד"ר שלמה הרציג היה המפקח על לימודי הספרות במשרד החינוך. הוא חוקר ספרות ומרצה. shlomozo@bezeqint.net

יום חמישי, 22 באוגוסט 2024

מִשׁוּט בארץ: דוד לוי, חלום ושברו, כח צביקה, היו זמנים, שעת חסד

א. בית שאן, דוד לוי

צילום: איתמר לויתן

לא חלף חודש ממותו של דוד לוי (2 ביוני 2024) ו-4 ביולי הודיעה שרת התחבורה מירי רגב כי תחנת הרכבת בבית שאן תיקרא על שמו.

אני חושב שזו מחווה יפה ואפילו מתבקשת, אבל הזריזות הזו קצת לא מסתדרת עם חוסר התפקוד הכללי של הממשלה. בדרך כלל בנושאים כאלה דנות ועדות שונות ומשונות, סוחבות וסוחבות, ועוברות כמה שנים עד שבני משפחת המנוח זוכים לקצת נחת. 

אבל כשנזכרים מיהי שרת התחבורה, כל האורות ברמזור נדלקים בסדר הנכון...


ב. החלום ושברו

מאת טל סגל

את שרוליק, הצבר האולטימטיבי שיצר הקריקטוריסט דוש (2000-1921), אין צורך להציג. הוא הופיע לראשונה בשנת 1950 ומאפייניו המוכרים היו כובע טמבל, מכנסיים קצרים וסנדלים תנ"כיים. לימים עברה הדמות התאמות ושינויים.

חנדלה, המקבילה הפלסטינית שלו, פחות מוכרת לנו, למרות שכמעט בכל כפר או עיר ערבית הוא מופיע בגרפיטי, בדרך כלל עם מפת ארץ ישראל צבועה בצבעי דגל פלסטין. אביו-מולידו הוא הקריקטוריסט הפלסטיני נאג'י אל-עלי (1987-1938). הופעתו הראשונה של חנדלה הייתה בשנת 1969. אל-עלי עצמו נולד בכפר ליד צומת גולני ובגיל עשר גלה ללבנון. גיל עשר זהו הגיל של חנדלה בציורים. חנדלה מופיע יחף, בגדים קרועים, שיער מפוזר ומפנה את גבו אלינו עם ידיים משולבות מאחורי הגב. משמעות השם: פקועה מרה.

בסרט התיעודי הירדני-פלסטיני 'האייקון' (2007) אמר היוצר על יצירתו:

קורא יקר, הרשה לי להציג את עצמי לך. השם שלי: חנדלה, שמו של אבי: לא צריך לדעת, השם של אמא: 'הנכבה', ואחותי הקטנה: פאטמה. מידת הרגליים: אני לא יודע כי אני תמיד יחף. תאריך לידה: נולדתי ב-5 ביוני 67. הלאומיות שלי: אני לא פלסטיני, לא ירדני, לא כוויתי, לא לבנוני ולא מצרי, אני לא אף אחד... בקיצור, אין לי זהות, ואני לא מתכוון שתהיה לי אזרחות... אני רק בן אדם ערבי... (מצוטט בויקיפדיה)

נאג'י אל-עלי נרצח בלונדון בשנת 1987 וזהות המתנקשים לא נודעה עד היום, יש אומרים (נחשו מי?) כי הייתה זו הוראה של  יאסר עראפת, יש אומרים (נחשו מי) כי היו אלה סוכני המוסד.

לפני כעשור צייר יהונתן כיס-לב את חנדלה ושרוליק מחבקים אחד את השני. הציור הזה נמצא עד היום ברחוב הרב יצחק ידידיה פרנקל בשכונת פלורנטין.

שרוליק וחנדלה עם הפנים לעתיד, גרפיטי של יהונתן כיס-לב ברחוב פרנקל בתל אביב (ויקימדיה)

אמנים אחרים, דוגמת יובל כספי, עשו וריאציות לנושא. כאן למשל ניתן לראות את השניים, מחובקים, וחנדלה מסמן באצבעותיו את האות V כסמל לשלום. הציור, משנת 2020, נמצא בקרית המלאכה בתל אביב.

צילום: טל סגל

מדרך הטבע, טבח אוקטובר 2023 לא פסח גם על 'הידידות' המופלאה, וכגודל החלום גודל השברון.

במרחק לא רב מציורו הקודם, האופטימי, צייר כספי ציור חוצות נוסף. הפעם, בצבעים עזים. שרוליק אוחז בדגל ישראל, חנדלה עטוף בדגל פלסטין. מבט מקרוב מראה שחנדלה, בידו השמאלית, נעץ סכין בגבו של שרוליק. כתם דם גדול מכסה את חולצתו הכחולה, ורגליו מבוססות בדמו. בידו הימנית, אותה יד שבציור הקודם עשתה את סמל השלום, מחזיק חנדלה סכין קצבים גדולה ונוטפת דם.... 

צילום: טל סגל


ג. צביקה א', צביקה ב'

צילום: נעמי מורג

חובבי הזמר העברי הישן אולי זוכרים את 'שיר על צביקה', שירם העצוב של דידי מנוסי ויוחנן זראי, על שלושה חברים בפלמ"ח ושמם צביקה, ולפיכך כונו: צביקה א', צביקה ב', צביקה ג'.

על אותו עיקרון כתב פוצ'ו את ספרו חבורה שכזאת (1957): ארבעה פלמ"חניקים ששמם יוסף, וכדי שלא להתבלבל לכל אחד מהם היה כינוי חיבה שונה: יוסקה, יוסל'ה, יוסי-פס ויוסיניו. כולם כמובן שכנו באוהל אחד. 

צעירים יותר אולי יזכרו את קרבות החומוס המיתולוגיים באבו גוש: בין חומוס אבו שוקרי המקורי לבין חומוס אבו שוקרי המקורי מס' 1 – שתי חומוסיות ששכנו זו ליד זו (וצרכני החומוס לדורותיהם נהגו להבדיל בין 'הימני' לבין 'השמאלי'), שלא לדבר על הפילוג הגדול של סטקייות המעורב הירושלמי ברחוב אגריפס בין 'סימה' לבין 'סמי' שנפתח ממש ממול (ובינתיים כבר נסגר).

נחזור לצביקה שבתמונה. נעמי מורג, שצילמה, סיפרה לי כי השלט עומד בפנייה שמאלה למודיעין מכביש 3 ומדובר במחלוקת בין שני בעלי בסטות למימכר פירות וירקות (ללא רישיון כמובן).

אז הנה הזדמנות לאוורר את השיר הנהדר והישן על צביקה. לא שניים כי אם שלושה, שהיו ואינם. 

ההקלטה מ-1958 מתוך ההצגה 'הפינג'אן' שהועלתה בתיאטרון 'זירה'. בין השרים ראובן שפר ושמעון בר וליד הפסנתר  המלחין זראי.

  

צביקה א', צביקה ב', צביקה ג',

על שלושתם רצינו פעם לספר,

צביקה א', צביקה ב', צביקה ג',

כל אחד שוה שלושה, אם לא יותר!


 ד. היו זמנים בהיכל התרבות

במבואה (פוּאָיֶיה) של היכל התרבות בתל אביב מתקיימת בימים אלה תערוכה צנועה ונוסטלגית במלאת 66 שנה להקמת המוסד, שאי אפשר לתאר בלעדיו את חיי התרבות, המוזיקה והבידור בתל אביב בפרט ובמדינת ישראל בכלל.

פעם קראו להיכל התרבות על שם מאן (הבדיחה הקבועה הייתה שלא מדובר בסופר הגרמני חתן פרס נובל תומאס מאן, אלא בנדבן היהודי-אמריקאי פרדריק מאן, שהדבר הכי מוצלח שכתב היה המחאות), היום קוראים למקום על שם צ'רלס ברונפמן. מיליונרים באים והולכים, התרבות נשארת.

הנה קצת טעימות:

כרזה למופע של הארי בלפונטה מאת יוסף בס. האמרגן היה גיורא גודיק, 1960
כרזה למופע קריאה ושירה מיצירות איציק מאנגר בהנחיית שרגא פרידמן, 1967
'פסטיבל הגשש החיוור'. קבלת פנים עם שובה של השלישייה מחו"ל, 1969
הגשש החיוור בצילומים לסרטון פרסמות למשקה 'קריסטל', 1982
(צילום: נתי הרניק / ישראל סאן, אוניברסיטת הרווארד)
אריק איינשטיין, שלום חנוך ודפנה ארמוני, 1979 (צילום: יעקב סער, לע"מ)
הופעה של הזמר היהודי-אמריקאי בילי ג'ואל, 1980


ה. בלי רחמים

לסדום היינו.

בחניון העמודים, ברחוב הרב אג"ן בירושלים (ליד בית אנה טיכו), אין ולו שעת חסד אחת...

צילום: טובה הרצל


יום שישי, 16 באוגוסט 2024

הצדיק התימני ממושב עגור

כתב וצילם דנ'צוּ ארנון

פועל הישועות רבי יצחק גברא (בערך 1865–1950) היה רבה של סוואד (או אסוואד) שבתימן (לא הצלחנו למצוא את מיקומה על המפה). הוא עלה ארצה ב-1949 בתום מסע מפרך, בעלייה המכונה מבצע על כנפי נשרים, והתיישב בעגור, מושב הסמוך לבית שמש, שראשוני תושביו היו עולי תימן. מספרים שרבי יצחק היה בקיא בלחשים שונים ובענייני קבלה מעשית אשר קיבל במסורת מחכמי תימן הקדמונים. כשחש שקרבו ימיו למות ביקש להיקבר מתחת לעץ חרוב זקן, על הגבעה ממול ביתו. הוא נפטר בכ"א בתמוז תש"י (1950), ואכן נקבר מתחת לאותו עץ. 

רוב התימנים נטשו את המושב אחרי שנה וחצי בגלל התקפות הפדאיון ואת מקומם תפסו עולים מכורדיסטן. מספרים שכמה פעמים ניסו נציגי רשויות החוק להעתיק את הקבר ממקומו לבית קברות מוסדר ובדרך נס לא עלה הדבר בידם. בכלל, המון סיפורי נפלאות מספרים על הצדיק ועל מותו. הקבר המקורי, שסומן רק בגל אבנים, נשכח ועשבים וקוצים כיסוהו. רק בשנים האחרונות חזר הקבר והתגלה מחדש, ומני אז התפרסם כמקום ניסים וישועות. תחילה בקרב עולי תימן, ולימים נודע שמעו בקרב רבים. על גל האבנים הוקמה מצבה ועליה 'אוהל', כראוי לצדיקים. בד בבד החלה נהירה לציון הקדוש, ששיאה הוא בכ"א בתמוז, בהילולת יום פטירתו.

השנה חל כ"א בתמוז בשבת, לכן יום ההילולה הוקדם ליום חמישי, אבל העלייה לקבר הייתה בעיקרה במוצאי שבת וביום ראשון. בגלל אבלות ימי בין המצרים לא הושמעה מוזיקה בהילולה ולא היו ריקודים. בשל החום הכבד והחשש משריפות, נאסרה גם הדלקת נרות במתחם. 

הגעתי למקום מיד לאחר צאת השבת. היו אז רק מעט אנשים וכך יכולתי לצלם בקלות. בהמשך הגיעו המונים והדוחק היה בלתי נסבל. כשעזבתי בחצות עדיין צעדו מאות אנשים בדרך אל הקבר, מגרש החנייה התמלא במכוניות עד אפס מקום וטור ארוך של מכוניות הזדנב למרחקים.

זהו עץ החרוב הזקן שמתחתיו ביקש הצדיק להיקבר. הגיליונות הצהובים אינם עבור השבת החטופים מעזה, הם בסך הכול מלכודות זבובים.


כשהגעתי היו רק כתריסר גברים שהשתטחו על הקבר. מאוחר יותר המבנה הלך והתמלא עד שקשה היה להיכנס אליו.


משני צדדיה של מצבת הצדיק הונחו שתי מצבות נוספות: האחת של נדרה רעייתו שעל פי הנכתב על גבי המצבה נפטרה גם היא בשנת 1950, השנייה היא מצבת 'הינוקא', שעל מצבתו לא נכתב שמו אלא רק 'התינוק שיצאה נשמתו מתוך קריאת שמע'. לא הצלחתי להבין כיצד הגיעה נדרה לכאן ומיהו בכלל הינוקא, אבל סיפורים שמעתי רבים. אני מניח שלחוקרי הסיפור העממי יש מה להגיד בנושא זה.


באמצעות מנוע החיפוש גוגל למדתי שהרב יצחק בן באשע, שמשפחתו מוציאה כסף רב על בקשות תפילה לבריאותו, הוא אברך מבית שמש שנפצע קשה בתאונת דרכים. את המשפט 'והן קל כביר לא ימאס תפילת רבים' היה רצוי לנקד, שכן המילה 'קֵל' פירושה אֵל, והיא נרשמת כך בשל האיסור לכתוב את שמו המפורש של אלהים. 


מול הקבר הוקם אוהל ענק ובו התקיימה ביום חמישי סעודה למאות אנשים. האוכל נותר בחמגשיות עד מוצאי שבת.

מבקרים רבים הביאו איתם כיבוד ושתייה עבור המשתטחים על הקבר. מהמקום הזה לא תצאו רעבים או צמאים.


שאלתי את נתן, אברך צעיר מבית שמש, אם הוא ראה במו עיניו נסים שקרו בזכות הצדיק, וכך ענה לי: 'אכן כן. לפני שלוש שנים הייתי כאן עם אשתי וביקשנו פרי בטן, ואחרי שנה נולדה לנו בת. גיסי ביקש שידוך ומצא אחד אחרי שלושה חודשים בלבד'. אשרי המאמין!

המשתטחים על הקבר מייצגים את כל עם ישראל. חרדים קיצונים מחסידות 'תולדות אברהם יצחק' שבבית שמש וחסידים מחצרות שונות, ליטאים, ספרדים, חובשי כיפות סרוגות ועוד. למרות שהצדיק היה תימני, גיליתי רק תימני 'עסלי' אחד במקום.

הנער שבתמונה הבאה כלל לא ידע מי הצדיק שמברך אותו. הוא ביקש ממנו ברכה בזכות מראהו. 'רואים שהוא צדיק', אמר. לא הצלחתי לברר מיהו צדיק זה כי הוא היה בתענית דיבור ושתק.

עשרות סדרנים, שוטרים, אנשי אבטחה, אנשי זק"א ומגן דוד אבטחו את האירוע ההמוני. הלקח של אסון מירון נלמד היטב.


כרגיל בהילולות מסוג זה, גם כאן פורח המסחר בחפצי קודש.


מי ראה כדבר הזה? משאית משוכללת לחלוקת מים קרים ומיץ פטל לצמאים. 

את המשאית מפעילה משפחה ירושלמית  (רובין) שעושה זאת בהתנדבות מלאה. פעם זה היה מיניבוס, והיום זו כבר משאית קירור משוכללת. הם מגיעים לכל אירוע המוני ולהבדיל גם להלויות ענקיות. 

 ברוך המוציא מיץ פטל מן הברז!


_________________________________________

דנצ'וּ ארנון הוא צלם אתנוגרפי roshyarok@barak.net.il