צילום: אלי וינגוט |
מאז פרסם מאיר שלו את ספרו 'הַכִּנָּה נחמה' (עם עובד, 1990) זכו הכינים לשדרוג חברתי ותרבותי אדיר.
אמנם, מי שבשערותיו, או בשערות ילדיו, נאחזה הכינה והטילה שם את ביציה, יעדיף לומר קינה, אבל כמו שכולנו יודעים, כל משבר הוא גם הזדמנות, וגם מצרות של אחרים אפשר להתפרנס.
הנה, ברעננה פועל 'סלון להסרת כינים', ששמו המקסים הוא: 'כינה לִי לָה לֹא!'.
השם 'כינה לי', בוודאי רומז לשיר הילדים הנודע 'גינה לי', אבל הגינה בשירו של לוין קיפניס היא, כידוע, 'חביבה', ואילו הכינה בשיער היא לא ממש כזו. אז אם כבר הוטלו הביצים וצריך להיפטר מהן, למה לא לעשות את זה בסטייל, ב'חומרים טבעיים', ו'באווירה מהנה, נעימה ואינטימית'?
בדף הבית של הסלון מצאתי את ההסברים הבאים:
תודה לרמי נוידרפר
מהדהד כמובן גם את תאטרון "לי לה לו" (http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%9C%D7%99-%D7%9C%D7%94-%D7%9C%D7%95)
השבמחקולא נשכח כמובן את גירסת ילדינו/נכדינו לשיר "גינה לי":
השבמחקכינה לי
כינה לי, כינה לי
כינה לי חביבה
כל היום היא מגרדת
מראש לראש עוברת
כינה לי, כינה לי
כינה לי מגעילה
ואמא לא מסוגלת לעשות זאת? או שתממן את הטיפול בכל ילדי הגן ? שהרי למחרת כשיגיע הילד לגן ידבק מחדש .....
השבמחקכל הכבוד על השם העברי המקורי! כן ירבו.
השבמחקויש את הגרסה להסרת כינים שמופיעה בסרט של טורטורו "רק ג'יגולו" כאשר מי שמסיר את הכינים זאת ונסה פארדי- בהחלט שווה..
השבמחק