יום שני, 5 באפריל 2021

מעורב ירושלמי: שיירי פסח, הוספיטל, משכנות, גטו, לוחמים

 א. שיירי פסח

ברוח הזמן, וכנראה גם מרוב התלהבות מניקויי פסח, שינה בית הכנסת בבית החולים הדסה בעין כרם את מינו והפך לנקבה.

צילום: יאיר הרשלר

ב. בית חולים הוספיטל

ועוד בענייני בתי חולים.

מכיר את מטבע הלשון הירושלמי רחוב המלך קינג ג'ורג'?  שאל אותי ידידי הצלם ומורה הדרך ברוך גיאן.

 'כמובן'. עניתי. כמו 'מים אחרונים וואַסער', וכמו 'רחוב ברודוויי' או 'שדרות פארק אווניו'.

אז הנה מקבילה שלא שמנו אליה לב: 'בית החולים ביקור חולים הוספיטל'😀. שלט ישן נושן שנקבע ברחוב התבור, ליד שכונת מזכרת משה, בואכה שוק מחנה יהודה.

צילום: ברוך גיאן

ג. מִשְׁכְּנוֹת או מִשְׁכָּנוֹת 

לא הרחק מן השלט נמצאת שכונת משכנות ישראל, הגובלת בצדו הדרומי של רחוב אגריפס. השכונה נבנתה בשלהי שנות השבעים של המאה ה-19 והיא מן השכונות הראשונות שנבנו מחוץ לחומות העיר העתיקה. 

מקור השם הוא כמובן בברכת בלעם: 'מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל' (במדבר, כד 5), אך בפי העם, וכך גם שם הרחוב הראשי של השכונה, היא נקראת בקיצור 'משכנות'.

השילוט החדש, שמנקד את האות כ' בקמץ, הוא כמובן שגוי. וההסבר (על שם השכונה)  מגוחך.

צילומים: מנחם רוזנברג


ד. איזה כיף לרמוס צלב קרס

בס"ד, לקראת יום השואה אתם מוזמנים לבקר בחדר בריחה מהגטו. יש ביזאר גדול מזה?

בעלון 'מידע' ('המגזין המוביל בצבור החרדי'), המופץ לתושבי שכונת בית וגן, מצא צבי פיש מודעות מוזרות ומשעשעות, מתוכן בלטה מודעה זו:

בורחים מהגטו, רומסים את צלב הקרס, ואם תביאו את הקופון תקבלו 10% הנחה.

בבדיקה מהירה שעשיתי התברר כי אכן יש מקום כזה, שנמצא בדירתו הפרטית של היזם עפר אלוני (כתבה עליו כרמית ספיר-ויץ, כאן).

ה. לוחמי יהוה

על ארון החשמל בסמטת משיח ברוכוף פינת רחוב אגריפס (ליד מסעדת 'שָׁמוּלֶה') מצאתי סימנים לקיומה של מחתרת ירושלמית חדשה. בשלב זה אין לי מושג על מטרותיה.

צילום: דוד אסף

19 תגובות:

  1. לא מחתרת.
    אולי יהודים משיחיים https://en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton
    אולי מוזקאי https://mryisrael1.bandcamp.com/album/warriors-of-jahova

    השבמחק
  2. ובדומה לרחוב המלך קינג ג'ורג', יש בודאי קוראים שזוכרים את הבק-אקס הקדמי של האוטו...

    השבמחק
    תשובות
    1. וגם ה"אוקשה" (קליעת וו בכדורסל) הזכורה לטוב, כלשון יחיד של אוקשות... HOOK SHOT

      מחק
  3. מִשְׁכָּנוֹת זה הריבוי של משכן, מִשְׁכְּנוֹת זו צורת הסמיכות של מִשְׁכָּנוֹת.
    אז יש מִשְׁכְּנוֹת שאננים, מִשְׁכְּנוֹת ישראל ועוד אבל ללא סומך נכון דוקא לכתוב מִשְׁכָּנוֹת

    השבמחק
    תשובות
    1. השם הרשמי של השכונה הוא "משכנות ישראל" ובדיבור בע"פ נהגו לכנותה בקיצור,'משכנות'בכ' שוואית.

      מחק
    2. תגובה זו הוסרה על ידי המחבר.

      מחק
    3. זה קיצור לשמה של השכונה. לא אמור להתכתב עם תקן כלשהו.
      מקרה הפוך, חומש "במדבר" נקרא כך לא בסמיכות, למרות ששמו נובע מהצירוף "במדבר סיני", בו המדבר כשלעצמו אינו מיודע.

      מחק
    4. אז לשיטתך איך אמורה להיות מנוקדת משכנות? ובאשר לדוגמה שהבאת מהחומשים; לא ראי זה כראי זה, ואין אחידות בשמות החומשים,בספר שאחרי במדבר המצב הפוך בפרשה 'הדברים' ביידוע ואילו השם דברים בלי יידוע.

      מחק
    5. אבל, משנקרא שם הרחוב משכנות ולא משכנות ישראל, הוא הופך לשם נטול סמיכות.

      מחק
    6. נכון! לא סמיכות. אבל, גם לא על שם השכונה. כי השכונה היא משכנות ישראל.

      מחק
    7. להזכירך דוד שבזמנו היתה חברת בניה שאביך, משה קרונה ז"ל, היה (למיטב זכרוני) במועצת המנהלים שלה ונקראה "משכנות" (אולי הוא היה המועצת המנהלים של "הבונה") ולאחר זמן עם איחוד הפועמ"ז עם המזרחי והקמת המפד"ל הפכה ל"חברת משה"ב" = משכננות - הבונה

      מחק
  4. זה המקום וזה הזמן לבעל הבלוג הנכבד, יצ"ו, לצאת ולסקור את הניקוד בשילוט ובמפות של שכונת נָוֶה שאנן, הקרויה בפי כול נְוה שאנן בטעות (נו"ן שוואית) ישעיה לג כ. אפשר בירושלים, אפשר בת"א (ותקנה לך כמה זוגות נעליים - אף שכבר נסקר הרחוב הנ"ל כאן), ואפשר כמובן גם בחיפה. יפורסמו נא כאן תוצאות הסקר והמחקר!
    וכמובן שם השכונה בשלט צ"ל "משכְּנות" בכ"ף שוואית: זהו קיצור השם המלא. רק עצלנותם או בורותם של הפקידים האחראים על השילוט גרמה.
    אולי גם בשכונת זכרון משה בירושלים תקבע העירייה שלטים בקיצור: "שכונת זִכָּרוֹן"?

    השבמחק
  5. לגבי חדר הבריחה - מבלי לגרוע מהביזאריות של הענין המסוים - יש לא מעט נושאים בתחומי דעת שונים, שהדרך הטובה והמעשית ללמד אותם בשנים האחרונות, היא באמצעות חדרי בריחה המיועדים לכך. בדוק ומנוסה.

    השבמחק
  6. לגבי בית הכנסת בלשון נקבה, הדור המבוגר של אחינו בני עדות המזרח ובפרט התימנים נוהגים לקרוא לבית כנסת בלשון נקבה - כנראה כי בערבית-יהודית בית כנסת הוא בלשון נקבה.

    השבמחק
  7. 'בית הכנסת הגדולה' הוא ביטוי שגור מימים ימימה ומשמעו הוא בית התפילה [ולא הבית של הכנסת הגדולה] והוא מצוי יותר בספרות של חכמי המזרח והמערב הספרדי וגם בזמננו בפי זקני עדות המזרח. נא לבדוק למשל בפרויקט השו"ת של אוניברסיטת בר-אילן וכן ב'מאגרים' של האקדמיה ללשון. ולעניין השינוי ואי השינוי משם בסמיכות יש להקדים ולהוסיף את ההגייה הרווחת ספר שְמות ופרשת שְמות לפי הכתוב במקור, ואילו ספר ופרשת בְּמדבר הגייתם בפי העם היא בַּמדבר.

    השבמחק
  8. ליצני ירושלים כינו את השכונה.."מסכנות"

    השבמחק
    תשובות
    1. יש להם בהחלט על מה לסמוך - "ויבנו ערי מסכנות לפרעה..."

      מחק

הזינו את תגובתכם בחלון התגובות. אחר כך פתחו את הלשונית 'הגב בתור:', לחצו על 'שם / כתובת אתר' ורשמו את שמכם (אין צורך למלא 'כתובת אתר'). נא רשמו שם אמיתי (מה יש להסתיר?) או כינוי, והימנעו, ככל שניתן, מ'אנונימי' אם לא הצלחתם להתגבר על הבעיה – רשמו את השם בתוך התגובה.
לבקשה 'הוכח שאינך רובוט' הקליקו על העיגול ואז 'פרסם' – זהו.
מגיבים שאינם מצליחים להעלות את תגובתם מוזמנים לכתוב אליי ישירות ואני אפרסם את דבריהם.
התגובות מועברות לאישור ולפיכך ייתכן שיהוי בפרסומן.
תגובות שאינן מכבדות את בעליהן ואינן תורמות לדיון – תוסרנה.