יום חמישי, 21 באוגוסט 2025

סיפורי רחובות: החזה של נעמי שמר

טקס הענקת פרסי ישראל, 1983. בשורה התחתונה (מימין לשמאל): חיים חפר, נעמי שמר, משה וילנסקי
(צילום: יעקב סער, ארכיון התצלומים הלאומי)

המדור 'סיפורי רחובות' מופיע בבלוג מראשיתו, וכבר פרסמתי 190(!) פוסטים תחת כותרת זו. בפוסטים הללו הצבענו על טעויות קלות וגסות, מתחנו ביקורת בונה ובאמצעותה למדנו והשכלנו, גיחכנו על דברים משעשעים ולגלגנו על בּוּרוּת מביכה, הענקנו ציונים לשבח וציונים לגנאי, מצאנו הסברים מופרכים, החלפת שמות והסברים, טעויות וחוסר עקביות בתאריכים, בתרגומים או בתעתיקים – מה לא? אבל דבר כזה, למיטב זיכרוני, עוד לא היה לנו... זה בלי ספק השיא של השיאים.

מאז הופיע 'גוגל טרנסלייט' בעולמנו, וכמובן עם הפצעתה של הבינה המלאכותית (AI; Artificial Intelligence) והפיכת ה-Chat GPT לכלי עזר אישי, שצמוד לכל מחשב, אפשר לצפות לטעויות בכל תחומי החיים, ומתברר שגם בתחום שילוט הרחובות וההנצחה. וכמו שכבר אמרו חז"ל, הבעיה אינה בשימוש בכלים הללו כשלעצמם, אלא בכך שאין עליהם בקרה של המשתמש, וכבולעו כן פולטו. כאשר מדובר ברשות הרבים, אין מקום לחסוך ונדרשים מומחים בני אנוש שיבדקו את 'המוצר'. הם אולי יקחו כמה שקלים בעבור הבדיקה, אבל תוצאותיה יצדיקו את ה'בזבוז' מהר מאוד.

אז הנה סיפורה של שדרת נעמי שמר בעיר באר יעקב שבמרכז הארץ. 

באר יעקב כבר מזמן אינה סתם מועצה מקומית נידחת ליד נס ציונה, רמלה ומחנה צריפין, אלא עיר ואם בישראל (מ-2021), שחיים בה כ-38,000 איש ואישה. יש לה עירייה תוססת ומתפקדת ולרחובותיה הרבים יש כמובן שמות.

סמליל המועצה המקומית באר יעקב אומץ ב-1958 (ויקיפדיה)

נעמי שמר זכתה, ובדין שייקרא על שמה רחוב ארוך בבאר יעקב. לא סתם רחוב אלא שדרה, ובקיצור הנהוג בארץ שד' נעמי שמר. השדרה היא חלק משכונה שבה יש 'טיילת חתני פרס ישראל' ורחובות הנושאים את שמותיהם של כמה מהבולטים בתחומי האומנויות, ובהם לאה גולדברג, אפרים קישון ואהוד מנור. נעמי שמר, המשוררת והמלחינה האהובה, זכתה לכבוד גדול ורחוב ארוך במיוחד קרוי על שמה.

מפות גוגל

ד"ר מאשה הלוי הזדמנה בשבוע שעבר למפגש הרחובות שד' נעמי שמר ודרך רון ארד (כביש 4313) בבאר יעקב. היא נשאה עיניה לשמים ולא האמינה למראה עיניה. מאשה ידעה שגם אנחנו לא נאמין לה ונחשוד שמדובר בתעלול פוטושופ (וכבר היו דברים מעולם; ראו בפוסט 'השלטים המזוייפים ואני', 26 ביולי 2021), ולפיכך צילמה את עצמה מתחת לשלט. היא פרסמה את התמונות בשבת שעברה בדף הפייסבוק שלה, והיה מי שהפנה את תשומת לבי לכך:

הצילום באדיבות מאשה הלוי

אני מודה שעברו כמה שניות עד שתפסתי את גודל הפדיחה. 

צילום: מאשה הלוי

אתם מבינים? מכונת התרגום חסרת הַבִּינָה הֵבִינָה שהקיצור שד'[רות] פירושו שָׁדחזה (Breast), ואפילו לא שכחה את הגרש שמעל הקיצור שד', וכך יצא העגל הזה...

לא ברור כמה זמן נמצא השלט הזה על מכונו, ולמען האמת זה לא משנה. בתחושה שחייבים לתקן את הטיפשות המביכה הזו כמה שיותר מוקדם, כתבתי מייד אימייל לכמה גורמים בעיריית באר יעקב. האימייל נשלח ב-16 באוגוסט בשעה 10:26:

שלום לך מר אריה אפשטיין, דובר עיריית באר יעקב, ושלום גם לכן, גב' ג'ודי זיתון, יועצת ראש העיר למעמד האישה ועו"ד נטלי צ'רכי מסורי מנהלת לשכת ראש העיר. 

ברחוב שד' נעמי שמר, פינת רחוב רון ארד, צולם אתמול השלט הבא: Naomi Shemer Breast'

אין מדובר בבדיחה או ב'פייק'. הצלמת היא ד"ר מאשה הלוי, שתיעדה את עצמה עם השלט המביש. לא רק שמדובר כנראה בתרגום מביך מ'גוגל טרנסלייט', אלא שהתוצאה גובלת בביזוי מיני (התייחסות לחזה של נעמי שמר) ובהשפלה של אחת מגיבורות התרבות החשובות והאהובות  שלנו

אני מבקש מכם פעולה מיידית להסרת הביזיון הזה. אודה לכם על התייחסותכם המיידית, ועל תיעוד מצולם של התיקון. 

דוד אסף

בעבור ארבע דקות בלבד(!), בשעה 10:30, הגיבה עו"ד נטלי צ'רכי מסורי, מנהלת לשכת ראש העיר, שכתבה לי כך:

שבת שלום מדובר בטעות אנוש מצערת.

המלל הוסתר כבר אתמול והשלט כמובן יוחלף.

כמובן שבאר יעקב מוקירה את זכרה ופועלה של נעמי שמר ועל כן קראה את הרחוב על שמה מלכתחילה.  

בברכה,

נטלי צ'רכי מסורי, עו"ד

מנהלת לשכת ראש העיר ומקדמת בריאות יישובית 

נטלי צירפה כהוכחה את הצילום הבא, וממנו אני למד שלא הייתי הראשון שהתריע אלא כבר קדמוּני אחרים:

הצילום באדיבות עיריית באר יעקב

ולסיכום: טעויות קורות, וחכמים מתקנים אותן ולומדים מהן. 

אני בטוח שבעיריית באר יעקב למדו את הלקח, ובוודאי ייתנו את ההנחיות המתאימות ולא ישתמשו עוד בגוגל טרנסלייט ללא ביקורת מומחים. ובמיוחד אני משבח את העירייה, שלא רק שקיבלה על עצמה את האחריות והודתה בטעות (לא מובן מאליו בימינו!), אלא מיהרה להגיב ולתקן, ולא דחתה את הטיפול ולו לשעה קלה. הם כיסו (תרתי משמע) את הביזיון והתחייבו להחליף את השלט.

שיתפתי כמה מחבריי בסיפור ואחד מהם כתב לי: 'יצא לי לפגוש את נעמי שמר, ואני חושב שהיא הייתה מתפוצצת מצחוק'...


5 תגובות:

  1. ואם נגיד היה באמת כתוב שדרת נעמי שמר אז התרגום היה naomi shemer spainal ?

    השבמחק
  2. אבל בפועל כתוב שד' שנה יכול להראות כמו שדי.

    השבמחק
  3. אצתי רצתי לבדוק כיצד מתורגם שם המושב שדי תרומות. ויקיפדיה מציגה את הערך בארבע שפות זרות, ללא גסויות, אם כי כל אחת מתעתקת "שדי" בצורה שונה.
    אבל גוגל טרנסלייט אינו מאכזב:
    Donations are welcome....

    השבמחק
  4. לא יאומן... כמו שראיתי בפייסבוק בתגובה על זה - נעמי שמר מתהפכת בחזייתה

    השבמחק

הזינו את תגובתכם בחלון התגובות. אחר כך פתחו את הלשונית 'הגב בתור:', אם יש לכם חשבון דוא"ל בגוגל, לחצו על 'חשבון גוגל' ושמכם יעלה מיד. אם לא - לחצו על 'שם / כתובת אתר' ורשמו את שמכם (אין צורך למלא 'כתובת אתר'). נא רשמו שם אמיתי (מה יש להסתיר?) או כינוי, והימנעו, ככל שניתן, מ'אנונימי' אם לא הצלחתם להתגבר על הבעיה – רשמו את השם בתוך התגובה.
לבקשה 'הוכח שאינך רובוט' הקליקו על העיגול ואז 'פרסם' – זהו.
מגיבים שאינם מצליחים להעלות את תגובתם מוזמנים לכתוב אליי ישירות ואני אפרסם את דבריהם.
התגובות מועברות לאישור ולפיכך ייתכן שיהוי בפרסומן.
תגובות שאינן מכבדות את בעליהן ואינן תורמות לדיון – תוסרנה.