יום שישי, 20 באוקטובר 2023

הַכְּאֵב שֶׁל שְׁתֵּי הַמּוֹֹלָדוֹת: בעקבות לאה גולדברג

אמר העורך: 

בשבוע שעבר, עם פרוץ 'מלחמת עזה', הודעתי כאן על השבתת הבלוג עד שתתבהר התמונה. 

קוראים רבים פנו אליי בבקשה שלא אפסיק. כמה אפשר להיות צמודים למסכי הטלוויזיה או לרדיו? שאלו. דרושה לנו הסחת דעת, מי יתננו במדבר מלון אורחים... 

'מרובים חללי המלחמה ושבוייה ונעלמיה, והיאך אתה מבקש למצוא את פלוני בן פלונית, קורט אבק בסערות המלחמה', כך כתב ש"י עגנון בפתח הנובלה עד הנה (1952), וכיוון למלחמת העולם הראשונה. והמשיך וכתב: 'כבר מתחילת המלחמה הנחתי כל עסקי, ואפילו חיבורי הגדול על המלבושים נשתייר בלא המשך, שמשנשמע קולה של המלחמה שבתו כל מעשי ולא היה בי אלא רצון אחד, לקמט את הימים עד שיבוא יום שאין בו מלחמה'. 

דומני שבכולנו בוער הרצון הזה, 'לקמט את הימים' עד שייגמר הסיוט שבתוכו אנו חיים ונחזור לחיי השיגרה המבורכת. אבל בינתיים המלחמה נמשכת, ואין לנו בררה אחרת אלא לחיות בצילה ולצידה ולהתפלל לסיומה הטוב, להחלמת הפצועים, לפדיון השבויים ולניצחון הטוב על הרע. 'כי מעולם לא נחרץ בבירור כזה דינם של הרעים ושל הטובים, שהביא לאלה כליה, ולאלה  ישועה' (פילון האלכסנדרוני, על חיי משה, ספר ראשון).

אשתדל אפוא להמשיך ולקיים את הבלוג גם בשגרת המלחמה, ולהתאימו, ככל שניתן, לרוח הימים האלה. 

חזקו ואמצו!

כיכר דיזנגוף בתל אביב, השבוע (צילום: איתמר לויתן)

*

נוכחותה בחיי היום-יום של לאה גולדברג (1970-1911) – שמתה לפני יותר מחמישים שנה – יוצאת דופן. אולי רק ביאליק, עגנון ואלתרמן דומים לה ב'כושר העמידות' של יצירתם ובנוכחותם המתמדת גם עשורים רבים לאחר מותם. חלק גדול בשימור זיכרה של גולדברג קשור לא רק לאיכותם יוצאת הדופן של כתביה אלא גם להלחנתם המוצלחת של מקצת שיריה והפיכתם לשירי זמר המוכרים לכולם. 

א. כל שירי הילדים

לפני זמן לא רב – היום זה נראה כמו נצח – ראה אור ספר נהדר, שמכנס משהו ממורשתה הבלתי נגמרת של לאה גולדברג: כל שירי הילדים (הוצאת ספרית פועלים והקיבוץ המאוחד, תשפ"ג). אלו הם שני כרכים הדורים, בעריכתו של פרופ' גדעון טיקוצקי (האוניברסיטה העברית בירושלים), המתפקעים משירים ומאיורים מקסימים, מלווים בדברי הסבר קצרים ובלתי טרחניים בעליל. 

ספרו של טיקוצקי אינו סתם מפעל כינוס – חשוב כשלעצמו – אלא גם השתקפות של מחקר מעמיק ומלוטש של חוקר ספרות מיומן, שהוא גם בלש, גם היסטוריון וגם פילולוג (בסוף הכרך השני מובאת 'אחרית דבר' בעלת אופי מחקרי מסכם). טיקוצקי הצליח לאתר, לכנס ולפרש את העשרות הרבות של שירי הילדים שכתבה גולדברג לאורך שנות יצירתה ופיזרה אותם בכל אתר ואתר. לא רק בגיליונות דבר לילדים או משמר לילדים – זה החלק הקל והפשוט לכינוס – אלא גם בנקיקי סלעים ובנקרות צורים, בארכיונים ובאוספים פרטיים, בקבצים כמו גליונות לגן הילדים, דפי שירים של קרן קיימת לישראל, חוברות פורחות (גם כן של קק"ל) או אורות קטנים, בספרים נדירים כמו נשמור על ארצנו (תש"ד), תריסר צברים (1949), או כך ישיר עולם צעיר (1950), וכן במחזות שונים להם תרמה שירים. אתה מדפדף בספר ומלא התפעלות, ראשית כל וקודם כל, מההיקף המדהים של יצירתה של גולדברג שהופנה לילדים, ושנוצר בד בבד עם כתיבתה למבוגרים, תרגומיה ופעילותה האקדמית.

שני הכרכים, שניכר בהם שנערכו ביד בוטחת ואוהבת של מעריץ ותיק, גם מלאים וגדושים באיורים המקוריים שליוו את הדפסתם הראשונה של השירים. בראש התור עומד כמובן נחום גוטמן, שהיה המאייר הקבוע של דבר לילדים (בעיתון זה פרסמה גולדברג את רוב שיריה לילדים, שכן זה היה מקור פרנסתה). אך לא רק גוטמן, אלא גם ציורים של רות שלוס, אריה נבון, פרץ רושקביץ, שמואל כץ, דוד גלבוע, יוחנן סימון ועוד ועוד. כל אלה הופכים את שני הכרכים לא רק לאוצר של ממש עבור חובבי שירתה של לאה גולדברג, אלא גם לפריט נוסטלגי מחמם לב, ושבחים ייאמרו אפוא גם למיכל מגן, המעצבת הגרפית של הספר, שעבודתה המוקפדת והאנינה ניכרת בכל עמוד.

המעיינים בספר מוזהרים בזאת שלא לפספס את המדור 'מסע בצבע בשירת לאה גולדברג לילדים', שהובא בסוף הכרך השני (לפני המפתחות), בין העמודים 376-169. במאתיים עמודים ויותר, שהם כספר בפני עצמו, הובאו, כמעט בלי מילות ליווי (פרט למראי המקום), צילומים באיכות גבוהה ביותר של המקור הצבעוני בו הופיעו לראשונה שירי הילדים של גולדברג. חגיגה לעיניים וגעגועים לתקופה אחרת של תום ותמימות.

כרך ב, עמ' 287

כדי שלא להוציא את הנייר חלק, הנה דוגמה משיר שאהוב עליי: 'על שלושה דברים', שנכתב ונדפס ב-1948, ולימים גם הולחן.

כרך א, עמ' 358-357

את חסרונו של הספר המודפס, שאינו יכול להביא את לחניהם של השירים, נמלא אנו. 

הנה הדודאים בהקלטה משנת 1959 בלחנו היפהפה של אריה לבנון:

      

ב. לאה גולדברג בקובנה

גולדברג נוכחת בהתמדה גם במרחב הציבורי, לא רק בארץ אלא גם בחו"ל, ובראש ובראשונה בעיר ילדותה ונעוריה קובנה אשר בליטא. שלא כמו שטועים רבים, גולדברג נולדה בקניגסברג הפרוסית (היום מובלעת קלינינגרד) ולקובנה הגיעה עם הוריה רק זמן קצר אחר כך (התאריך עצמו אינו מבורר).

אין סיור ישראלי בקובנה שלא יפקוד את חצר מגוריה של לאה גולדברג ברחוב קֶסְטוּצְ'יוֹ (Kęstučio gatvė) מספר 16A. אומנם משפחת גולדברג לא גרה ממש כאן אלא בחצר הצמודה של מס' 18B, אך הבניין המקורי לא שרד. ובכל זאת, צאו וראו מה גדול כוחה של מסורת, עד שכל המדריכים מובילים את המטיילים לכאן – כי זה מה שיש – ומנסים להשתמט (בחוסר הצלחה) מהשאלה הקבועה: באיזו כניסה ובאיזה קומה גרה לאה גולדברג...

גם השכנים כבר התרגלו לקבוצות של מטיילים ישראלים שמגיעים לחצר הישנה ושרים בהתרגשות את שירי 'בארץ אהבתי'. לא בדקתי, אבל אני בטוח שהם יודעים לזמזם, גם אם יעירו אותם משנתם, את 'בארץ אהבתי השקד פורח' ואת 'מכורה שלי ארץ נוי אביונה'...

שרים משירי לאה גולדברג בחצר הבית בקובנה, עם נגה אשד, 2019 (צילום: דוד אסף)
השכנים כבר התרגלו, ואפילו מצלמים אותנו בחזרה... (צילום: דוד אסף)

הנה לאה גולדברג קוראת את 'מכורה שלי':

 

ב-2020, שנת החמישים למותה של לאה גולדברג, כוסה קיר הבית הסמוך (16B) בציור מונומנטלי, מעשה ידיו של אמן ציורי הרחוב הליטאי Linas Kaziulionisובו הובאו – בעברית ובליטאית – מילות שירה המפעים 'אורֶן', בו דיברה המשוררת על נפשה החצויה ועל 'הכאב של שתי המולדות'.

קובנה, יולי 2023 (צילום: אמיר שומרוני)

אין זה האתר היחיד בקובנה שקשור ללאה גולדברג. מקום נוסף הוא בית הספר בו למדה ובו עוצבה דמותה הרוחנית ואהבתה לשפה העברית: הגימנסיה העברית על שם שוואבה.

הגימנסיה (או הגימנסיון כפי שקראו לו אז) הייתה מוסד עברי-ציוני חשוב שפעל בקובנה בין השנים 1940-1920. תחילה שכנה הגימנסיה בבית שכור בן שתי קומות, ברחוב מיירוניו (Maironio) 28.

הבניין הראשון של הגימנסיה ברחוב מיירוניו, 1926-1920 (צילום: דוד אסף)

בשנת 1925, כשצר היה המקום, רכש ועד ההורים מגרש על גדות הנהר ניימן ועליו נבנתה הגימנסיה בבניין משל עצמה. ב-1927 עברה הגימנסיה לבניין החדש, ואז גם נקראה על שמו של המנהל הראשון ד"ר משה שוואבֶּה שעלה לארץ ב-1925.

בניין הקבע של הגימנסיה העברית בקובנה, 1940-1927. היום נמצא בו בית ספר מקצועי (ויקימדיה)

באפריל 2010 נקבע על קיר הבניין שלט מיוחד לכבודה של התלמידה המובחרת לאה גולדברג, שסיימה כאן את לימודיה ב-1928. 

צילום: אבישי טייכר, ויקימדיה

כאמור, הבניין המהודר נבנה סמוך לנהר ניימן שחוצה את העיר – ממש הושט היד וגע בו – וגם עובדה גיאוגרפית פשוטה זו, של הקירבה לנהר, יכולה להעניק מבט חדש על נעוריה של המשוררת ועל עולם הדימויים שלה.

ידידתי רוחמה אלבג תיעדה יפה את הסיור בקובנה בעקבותיה של לאה גולדברג בספרה אל הבית: בדרכים בעקבות ספרים, מופת, תשפ"ב, עמ' 217-181, ומי שיטרח ויגיע למקום כדאי שיצטייד בפרק זה.

על בול 'לאה גולדברג' משנת 1991 (עיצוב: רות בקמן מלכא) צוטטו מילות שירה 'בארץ אהבתי'

ג. לאה גולדברג בתל אביב

בתל אביב גרה לאה גולדברג עשרים שנה, מאז עלייתה לארץ בינואר 1935 ועד שעברה לירושלים באוקטובר 1955. היצירה התל-אביבית המוכרת ביותר שלה היא ספרה ידידַי מרחוב ארנון (1943). גולדברג ואמהּ צילה גרו שם, ברחוב ארנון הסמוך לשפת הים, בבית מספר 15, ולימים קבעה עיריית תל אביב לוח זיכרון בחזית הבית המקורי.

רחוב ארנון 15, תל אביב (צילום: הלל אסף)

ועוד בתל אביב. במרכז הנמל, לא הרחק מן הקרוסלה העברית הראשונה ומול ההאנגר של יריד האוכל, במקום נמוך ולרגלי הדייגים, נמצא לוח אבן יפה ורלוונטי, שמנציח את 'שיר הנמל' שחיברה לאה גולדברג לכבוד פתיחת הנמל בתל אביב בשנת 1936.

צילום: איתמר לויתן

מילות השיר נדפסו לראשונה בשבועון דבר לילדים, 19 בנובמבר 1936:

זמן קצר אחר כך הלחינה אותו רבקה לוינסון.

הנה חבורת רננים בניצוחו ובעיבודו המוזיקלי של גיל אלדמע:

  

ג. לאה גולדברג בירושלים

לפני כשנתיים סיפרנו כאן על לוח הזיכרון שנקבע סוף סוף בחזית בית מגוריה (מאוקטובר 1961 ועד מותה בינואר 1970), ברחוב אלפסי 16 בירושלים ('כאן גרה לאה גולדברג', 17 במארס 2021).

רחוב אלפסי 16 בירושלים (צילום: הלל אסף)

לפני כמה שנים יצאתי עם ילדיי לחפש את מצבת קבורתה בחלקת האוניברסיטה העברית בהר המנוחות. יגענו ומצאנו:

על קברה של לאה גולדברג, 2016 (צילום: דוד אסף)

איני יודע מי היה זה שבחר את נוסח הכתובת שנחקקה על מצבתה, ואני מנחש שהיה זה טוביה רִיבְּנֶר, שערך את עיזבונה. מכל מקום, הציטוט לקוח משירהּ 'הַמִּלִּים הָיוּ נְעוּרַי' (לאה גולדברג, שירים, ג, ספרית פועלים, 1986, עמ' 91):  

בשורה האחרונה שנחקקה על המצבה ('הֵן הָאֶבֶן הַזֹּאת שֶׁעַל פִּי') מהדהד, לדעתי, הפסוק המקראי על יעקב 'וְהָאֶבֶן גְּדֹלָה עַל פִּי הַבְּאֵר' (בראשית, כט 2). והאבן הגדולה הזו, שחסמה את פי הבאר ואת פיה של המשוררת הגוועת, היא עתה האבן שמכסה את קברה...

ומאבן זיכרון אחת לאבן זיכרון נוספת.

על המדשאה בפארק המסילה בירושלים (רחוב הרכבת מול רחוב גדעון) הוצבה אבן זיכרון לנערה סיון זרקה, תושבת השכונה, שנהרגה בפיגוע הנורא שהיה במדרחוב בן-יהודה בירושלים, ליד קפה 'עטרה' (לשעבר), בספטמבר 1997. יחד עמה נהרגו גם חברותיה סמדר אלחנן-פלד ויעל בטווין ועוד שני בני אדם, ונפצעו מעל מאה. הקדשתי בשעתו פוסט מיוחד לפיגוע הזה ('וכל אחת מהן ציפור גן עדן...', 30 באפריל 2017).

על האבן הלבנה נחקק בית מתוך 'ימים לבנים' (חבל ששמה של לאה גולדברג לא צוין על האבן וניתן להבין בטעות כאילו סיון היא שכתבה את המילים הללו):

צילום: דוד אסף

ימים לבנים נכתב ופורסם בשנת 1932, כשגולדברג הייתה בת 21 בלבד, והוא משיריה הידועים ביותר. מילות הפתיחה שלו נדפסו על שטר בן 100 ש"ח הנושא את דמותה של המשוררת.

ויקימדיה

הנה השיר בביצועה של רונית אופיר:

 

באותו פיגוע מזעזע ב'מדרחוב' נהרג גם אליהו מרקוביץ. על מצבתו צוטט שירה של לאה גולדברג, 'בַּמָּקוֹם שֶׁשָּׁם נָדַמּוּ':

הִבְהֲבָה גַּם דִּמְעָתֵנוּ, 
עַד שֶׁבָּאָה רוּחַ-עֶרֶב 
וַתִּמְחֶה אֶת עִקְּבוֹתֵינוּ 
וַתְּיַבֵּשׁ אַחְרִית הַטַּל.

ומתחת נוסף, 'שנרצח ואמונתו שלום'...


שיר מרגש זה – חלקו השני של השיר 'קינת אחיות' – נדפס לראשונה בעיתון על המשמר, 2 ביוני 1949, עמ' 8:


הנה אריק איינשטיין שר את 'בַּמָּקוֹם שֶׁשָּׁם נָדַמּוּ', בלחנו של שם טוב לוי:


ד. לאה גולדברג בכפר אז"ר

כפר אז"ר הוא כידוע מקומו של 'המפוזר'... 

הספר המפוזר מכפר אז"ר נדפס לראשונה ב-1943 ואחר כך, בגרסה ארוכה ומפורטת יותר, ב-1967, שהיא זו המוכרת.

המפוזר מכפר אז"ר, מהדורת 1943 (כל שירי הילדים, ב, עמ' 251)

מספרו של טיקוצקי שהוזכר לעיל (א, עמ' 123-121) למדתי כי הגרסה הראשונה כבר נדפסה ב-1939 בדבר לילדים ושמה היה 'הַמְפֻזָּר מֵהֹר הָהָר'...

והיו גם גרסאות נוספות (ראו שמעונה פוגל, 'למוסקבה? למצרים? או לירושלים? גלגוליו של המפוזר מכפר אז"ר', הספרנים: בלוג הספרייה הלאומית, 2 בינואר 2018), כמו זו:

בכניסה לכפר אז"ר נמצאת האבן הזו, שאותה יצר בשנת 2010 עודד אל-יגון, שופט בדימוס ובן הכפר שגם מתגורר בו היום:

צילום: דוד אסף

*

מכירים עוד מקומות שמנציחים את שיריה של לאה גולדברג? שלחו לי צילומים ואוסיף אותם לרשימה זו.


22 תגובות:

  1. תודה, דוד, עבור האתנחתא המעניינת והמרגיעה מעט בימים קשים אלו. מן הראוי, שעירית תל-אביב תחדש את השלטים או לפחות תנקה אותם.

    השבמחק
  2. בראש ובראשונה- באמת תודה שאתה עוזר לי "לקמט את הימים", כי קשה לי כבר לכמת את השעות שאני יושבת ליד המחשב ומחכה. ומחכה.
    מעניין לראות שנוסח התווים שכתוב בשלט בנמל לא זהה לנוסח השירה המקובל (לפחות לא מה שלמדתי בגן שושנה בשנות ה-60) ולא כפי שמושר ע"י חבורת רננים. שינויים קטנים- אבל קיימים.
    האם זו גירסה? האם זו טעות? מי יודע. ולא ממש חשוב....
    אבל ככה כשיושבים ומחכים. נטפלים לזוטי דברים.
    שבת שלום!

    השבמחק
  3. דוד - כדאי לתקן את תאריך הפיגוע (לא יולי 1983 אלא ספטמבר 1997)

    השבמחק
    תשובות
    1. תודה. התבלבלתי עם תאריך לידתה של סיון.

      מחק
  4. תודה דוד.
    איזו פתיחה יפה ומרחיבת לב ליום קשה נוסף העובר על כולנו.

    השבמחק
  5. תודה, דוד, על חדר הבריחה שאתה מזמן לנו..

    השבמחק
  6. טוב עשית ידידי דוד.
    אדורנו הצהיר ש"לכתוב שירה אחרי אושוויץ זו ברבריות". בסוף חייו חזר בו מאמירה זו בטענה "שהסבל זכאי לייצוג כשם שהמעונה זכאי לצרוח".

    השבמחק
  7. תודה על ההפוגה מקשיי הימים האלה ועל התזכורת על מה אנחנו נלחמים. הצילומים מקובנה הזכירו לי את טיולי לליטא עם רוחמה אלבג ביולי 2022, שבו הקריאה לנו קטעים מספרה ״אל הבית״. ועכשיו אחייניתה של רוחמה בין החטופות בעזה. הכול קשור וכרוך זה בזה.

    השבמחק
    תשובות
    1. תודה לך מיכל. עוד ישובו ימים בסליחה ובחסד...

      מחק
  8. הכאב הוא של כולם, יהודים וערבים כאחד, אני מקווה שאנשים נושאים את צער העולם, כפי שנשאה אותו לאה גולדברג, כמו שעולה מהתבטאויותיה למשל שמובאות בביוגרפיה של עמיה ליבליך, שנכתבה עליה,, כאב שתי המולדות בולט אצל המשוררת, כמו בשיר שבו היא נושאת עיניה אל הים, והנה כנסיית עירה שטה אליה,, גם הגלות בין תל אביב וירושלים, שאליה הגיעה בנסיבות אקדמאיות שונות, ו'בעיר הבדויה מהלכים אנשים' - כדבריה... ברחוב ארנון בתל אביב , בפעם האחרונה שהייתי , השלט אומר שבבית זה התגוררה לאה גולדברג (1911-1970), וזה עשוי להטעות... אלה כמובן שנות חייה, והיא עזבה קודם.. בקפה חרמון ברחביה, עם האינטיליגנציה, היא התבטאה פעם ש'הארץ הזאת לא בשבילנו, בשביל אנשים כמונו', ובעל זאת הכתירה בכתר נפלא את המקום שבו 'למלכה אין בית, ולמלך אין כתר..'

    השבמחק
  9. תודה מקרב לב לדוד שהעניק לנו את הכתבה המרגשת והשירים למרות המצב הנורא. למדתי דברים חדשים כולל השירים המולחנים שאינני זוכרת שהושמעו ברדיו.
    נשתדל למלא את האיחול ״חיזקו ואימצו״. שבת שלווה לכולנו.

    השבמחק
  10. בן-ציון קליבנסקייום שישי, 20 אוקטובר, 2023

    בסוף שנות ה-90 שכן בבניין גימנסיית שוואבה בית הספר מקצועי ענק בן יותר מ-1000 תלמידים. אולם ברבות השנים הוא עבר תמורות, והיום הוא לא בדיוק בית ספר מקצועי סטנדרטי כמו שאנו מדמיינים לעצמנו אלא יותר מרכז הכשרה מקצועית לתלמידים ולאחרים. נכנסתי לאתר שלהם, וגם שם אני מתקשה לקבל את הרושם שמדובר בבית ספר מקצועי סטנדרטי אלא יותר במרכז קורסים. ואולי אני טועה. https://www.kaupa.lt/en/about-us

    השבמחק
  11. תודה על רגע של ניתוק (לא מוחלט שהרי אתה מאזכר את הפיגוע הנורא) אבל עדיין, תודה

    השבמחק
  12. תודה פרופ' דוד אסף על אסקפיזם טהור, ולו רק לרגע לשכוח, את שאי אפשר לשכוח. הערה קטנה, הביצוע של רונית אופיר לימים לבנים כולל טעות. היא שרה במקום לחייך בבית השני, לספר. ממש מורגש שהיא נתקעת ומחפשת את המילה הנכונה. מבחינתי אין כמו יידוב כולל המבטא.

    השבמחק
  13. לדוד אסף היקר, כתיבתך נהר שלום,
    ובעוד ימי חשוון נאספים אלי חושך טמיר שירתך המושרת נפרשת כאופק בהיר

    השבמחק
  14. קראתי בהנאה את הרשימה על לאה גולדברג. יישר כוחך. בשנת לימודי הראשונה באוניברסיטה שמעתי אותה במשך סמסטר אחד. היא קראה וניתחה את "שמחת עניים" של אלתרמן ואת "מוצרט וסליירי" של פושקין. אף שאינני זוכר פרטים, החוויה הכללית נחרטה בזיכרוני.

    השבמחק
    תשובות
    1. ואנחנו זוכרים את השיעורים איתך, פרופ' אטקס (באותה האוניברסיטה), על חסידות, תנועת המוסר ואפילו על תורת הסוד 👍 (מסטודנט לשעבר..

      מחק
  15. תודה על הרשימה המעניינת.
    ספר השירים הקטן ״עם הלילה הזה״ היה ספר השירים הראשון שרכשתי מחסכונותיי כנערה צעירה, בהמלצתו של דוד אורבך, ״הכורך״, בפתח תקווה.
    אחד השירים בספר הוא ״הרחמים אינם חלים״, שיר שהשפיע עליי מאוד.
    בזכותך גיליתי עכשיו, ששלוש השורות שנבחרו להיחקק על האבן שעל קברה של המשוררת הן מהשיר הזה.
    התרגשתי מאוד.

    השבמחק
  16. פרט לא מפורסם על לאה גולדברג הוא חתימתה על מסמך מחפיר - בקשת חנינה מהנשיא בן צבי עבור אייכמן ימ"ש - יחד עם אנשי רוח נוספים, כפי שאפשר לראות בארכיון המדינה
    https://www.archives.gov.il/archives/Archive/0b0717068001c167/File/0b07170684d1cd84/Item/0907170684d1ce34

    השבמחק
  17. 'המפוזר מכפר אזר' הוא כמובן סוג של תרגום/עיבוד של Вот какой рассеянный של סמואיל מרשק.

    השבמחק
  18. יופי של צילום מכיכר דיזנגוף,, יפה שהחזירו אותה למצבה ה'תחתי', כפי שהיתה בראשונה

    השבמחק

הזינו את תגובתכם בחלון התגובות. אחר כך פתחו את הלשונית 'הגב בתור:', לחצו על 'שם / כתובת אתר' ורשמו את שמכם (אין צורך למלא 'כתובת אתר'). נא רשמו שם אמיתי (מה יש להסתיר?) או כינוי, והימנעו, ככל שניתן, מ'אנונימי' אם לא הצלחתם להתגבר על הבעיה – רשמו את השם בתוך התגובה.
לבקשה 'הוכח שאינך רובוט' הקליקו על העיגול ואז 'פרסם' – זהו.
מגיבים שאינם מצליחים להעלות את תגובתם מוזמנים לכתוב אליי ישירות ואני אפרסם את דבריהם.
תגובות לפוסטים ישנים מועברות לאישור ולפיכך ייתכן שיהוי בפרסומן.
תגובות שאינן מכבדות את בעליהן ואינן תורמות לדיון – תוסרנה.