א. מײַן שיך
יפי הנפש שבנו נוטים לקונן על חדירת הלועזית – בעיקר אנגלית – לחוצות רחובותינו ולשמות העסקים והפרנסות, ומוצאים בכך את כל המגרעות שבעולם: חוסר טעם, קרתנות, רגשות נחיתות, פלצנות והתייפיפות. ומה באשר ליידיש? האם לא מדובר גם כאן בלע"ז חסר טעם?
כנראה שהכל עניין של גאוגרפיה. במקומות כמו בני ברק שֵׁם ביידיש כמו 'מײַן שיך' (צריך להיות 'מײַנע'; הנעליים שלי) מייצג כנראה קשר עמוק עם המסורת היהודית.
ב. פנטומס נגד סופרמן
האינסטלטור התל-אביבי, שמתהדר משום מה בשמו של 'פנטומס' (דמות ידועה של מנוול צרפתי), הלביש על הלוגו את ה-S של 'סופרמן' ועירבב מין בשאינו מינו.
ג. פרנסה מהתנ"ך
לשלומי דדון יש סלון כלות ברחוב דיזנגוף בתל אביב וכנראה גם תודעה עצמית מופלגת. שלומי זה כמעט כמו שלמה...
ד. פרנסות של פילוסופים
ברשימה קודמת עסקנו בפרנסות של מלחינים (שופן, מוצארט); אבל גם לפילוסופים יש מקום במדורנו.
מתברר שארתור שופנהאואר, מתפרנס מיזמוּת בפתח תקוה (רחוב רוטשילד פינת הרב קוק)... (ארתור שופנהאואר 'המקורי' היה פילוסוף גרמני שחי במאה ה-19).
יפי הנפש שבנו נוטים לקונן על חדירת הלועזית – בעיקר אנגלית – לחוצות רחובותינו ולשמות העסקים והפרנסות, ומוצאים בכך את כל המגרעות שבעולם: חוסר טעם, קרתנות, רגשות נחיתות, פלצנות והתייפיפות. ומה באשר ליידיש? האם לא מדובר גם כאן בלע"ז חסר טעם?
כנראה שהכל עניין של גאוגרפיה. במקומות כמו בני ברק שֵׁם ביידיש כמו 'מײַן שיך' (צריך להיות 'מײַנע'; הנעליים שלי) מייצג כנראה קשר עמוק עם המסורת היהודית.
צילום: יוחנן פלוטקין |
ב. פנטומס נגד סופרמן
האינסטלטור התל-אביבי, שמתהדר משום מה בשמו של 'פנטומס' (דמות ידועה של מנוול צרפתי), הלביש על הלוגו את ה-S של 'סופרמן' ועירבב מין בשאינו מינו.
צילום: איתמר לויתן |
אוסף הספרייה הלאומית |
ג. פרנסה מהתנ"ך
לשלומי דדון יש סלון כלות ברחוב דיזנגוף בתל אביב וכנראה גם תודעה עצמית מופלגת. שלומי זה כמעט כמו שלמה...
צילום: איתמר לויתן |
ד. פרנסות של פילוסופים
ברשימה קודמת עסקנו בפרנסות של מלחינים (שופן, מוצארט); אבל גם לפילוסופים יש מקום במדורנו.
מתברר שארתור שופנהאואר, מתפרנס מיזמוּת בפתח תקוה (רחוב רוטשילד פינת הרב קוק)... (ארתור שופנהאואר 'המקורי' היה פילוסוף גרמני שחי במאה ה-19).
צילום: משה זונדר |
במרכז ירושלים , רחוב יפו פינת המלך גורג היתה חנות בשם "מעין שטוב".
השבמחקחנות וותיקה מאוד. במשך שנים תהיתי מה ענין המעין לחנות .
יודע דבר הסביר לי ש"מעין" הוא התעתיק למילה הגרמנית "מיין" - שלי.
"שטוב" - חנות .
מעין שטוב נקראה על שם החנות המקורית של משפחת שטוב בפרנקפורט. השם בגרמנית היה Stubs Quelle
מחקובתרגום לעברית המעין של שטוב. ואם אתה זוכר את הסמל, השין עוצבה בצורת מזרקה לסימול המעין השופע.
מקור השם מופיע בערך של מעיין שטוב בויקיפדיה
מחקאני מתחיל לחבב את המוזר הזה
השבמחקנא למסור לבעלי החנות: "מיינע", לא "מיין"
השבמחקאיפה ניתן לראות באינטרנט סרטים של לואי דה פינס עם כתוביות בעברית?
השבמחקהחנות מעין שטוב לא נעלמה רק "זזה" קצת לרח קינג ג'ורג' ליד קפה נאמן .
השבמחקסרט האימה הראשון שראיתי, עם אחי הגדול בקולנוע תמר באלנבי ת-א, יא חביבי! איך פחדתי כל הסרט, לעולם לא אשכח את: ז'ה סווי פנטומס, הה הה הה...
השבמחקסתם מעלה זכרונות
מיין שיך כנראה פונה לקהל חסידי, ולכן מופנה לדוברי אידיש. חנויות מועטות נקראות בשמות אידישאיים, ומעטות שכן פונות לקהל דובר אידיש.
השבמחקאגב, מיין שיך, חנות נעלי גברים. חנות נעלי ילדים לא היתה מעזה לקרוא לעצמה כך. אין מקום לדאוג, עברית עדיין מככבת ברוב שלטי הרחוב ושמות חנויות, כן, גם בבני ברק.