טל סגל שלח לי את התמונה שצילם בכניסה לחוף קלי"ה, בצפון ים המלח.
שימו לב לתרגום העילג (בלשון המעטה) לאנגלית, ועל זה אפשר לומר: 'כִּי הָיִינוּ לַעַג וָקֶלֶס בַּגּוֹיִם'...
אבל אם חשבתם שרק אנחנו עילגים, צאו וראו מה קורה לאחינו בני ישראל אשר בגולת אמריקה, ולא לימדו את לשונם היטב גם באנגלית.
זה מה ששלח לי 'ארמילוס', כתב עונ"ש במונסי שבניו-יורק.
ההבדל בין פופי (Poppy) לפופי (Poopy), הוא כמו ההבדל בין לחמניות עם זרעי פרג לבין, נו אתם כבר יודעים מה...
שימו לב לתרגום העילג (בלשון המעטה) לאנגלית, ועל זה אפשר לומר: 'כִּי הָיִינוּ לַעַג וָקֶלֶס בַּגּוֹיִם'...
אבל אם חשבתם שרק אנחנו עילגים, צאו וראו מה קורה לאחינו בני ישראל אשר בגולת אמריקה, ולא לימדו את לשונם היטב גם באנגלית.
זה מה ששלח לי 'ארמילוס', כתב עונ"ש במונסי שבניו-יורק.
ההבדל בין פופי (Poppy) לפופי (Poopy), הוא כמו ההבדל בין לחמניות עם זרעי פרג לבין, נו אתם כבר יודעים מה...
על השלט בקלי"ה אפשר לומר: התרגום הנמוך ביותר בעולם.
השבמחקחברי הערביסטים טוענים שהתרגום הערבי אפילו יותר גרוע מהאנגלי
השבמחקזה בדיוק מה שרציתי לשאול - לצערי הערבית שלי לא מספיקה לבדוק את זה. זו שערוריה שלא ברור מדוע היא נמשכת בארץ שיש בה אנשים דוברי ערבית ואנגלית שיכולים לספק את השירות הזה או לפחות לבדוק. עבדתי במשרד לתכנון תחבורה ואני - עם הערבית מתיכון שכבר שכחתי - הייתי ה"מומחית" לתרגום שלטים לשפה זו. כמובן שדאגתי לברר עם דוברי ערבית, אבל מדוע אין מישהו בתפקיד זה?? לערבית ואנגלית? ומה זה בעברית NUT BAG שהופיע על שלט - אתם יודעים?
מחקאולי תמרור לנתב''ג?
מחקאכן, הנוסח הערבי עילג. אבל תודה לאל שה BEACH הצליח להם.
מחקHere's how Google translates the sign:
השבמחקPrompted by the Israel Police
Conditioned beach front
Examination by security guard
It also is nonsense so if we want to be "generous" we can say that
the syntax of the sentence and the ambiguity of words like "hanchaya" and "knisa" are
liable to confuse a computer or an idiot. However, any normal bi-lingual speaker
could not possibly come up with the gibberish in this sign.
EXACTLY......
מחקראיתי מעבר לנכים עם השילוט באנגלית BEYOND DISABLED ...
השבמחקזה בירושלים בעיר העתיקה...בעיר שאחוז מאד גבוה של תושביה דוברי אנגלית...
מחקחיים, כנראה שראית את הצילום הזה בבלוג עונ"ש, כאן:
מחקhttp://onegshabbat.blogspot.co.il/2012/04/blog-post.html