א. שולם עליכם
איך אתם (או הילדים שלכם) פותחים שיחות בטלפון? סביר להניח שזה משהו כמו 'הַיי, מה העניינים?'...
החרדים, לפחות אלה שמדברים יידיש, יפתחו ב'שׁוּלֶם עלייכם, רֶבּ ייִד'. למענם נפתחה החנות הזאת ברחוב רבי עקיבא בבני ברק, 'תקשורת יעילה לקהילה' (שזה גם חרוז).
|
צילום: פיני גורליק |
ב. בתי עיניים
ועוד פנינה מרחוב רבי עקיבא בבני ברק. חנות אופטיקה עם השם המיושן 'בתי עיניים' (בית עין או בתי עיניים היו הצירוף בו השתמשו לפני משקפיים).
ועכשיו נראה אתכם עם ראשי התיבות הביזאריים שלמעלה: בעזהי"ת זה קל (בעזרת ה' יתברך), אבל מה זה בר"ה לק"י?
אני מנחש שהכוונה: ברצות ה', לישועתך קיוויתי י'.
|
צילום: יוחנן פלוטקין |
ג. הקשב!
ז'אן קלוד, אפשר כבר לעבור לנוח?
|
צילום: איתמר וכסלר |
ד. פֶּטִיפּוּל
|
צילום: מנחם רוזנברג |
שם נאה לווטרינר ברחוב יהודה הלוי 95 בתל אביב
– הֶלְחֵם של 'פֶּט' (Pet; חיות מחמד) ו'טיפול'.
ה. המדביר לצרחן
יודע מדביר הג'וקים והחולדות נפש לקוחותיו...
|
צילום: איתמר לויתן |
ו. פרנסות של פעם: אגודת הקצבים העברים
טל סגל מצא חוברת משנות השלושים של המאה הקודמת: ידיעות אגודת הקצבים העברים, ובתוכה מאמרים מרתקים, דיווחים על שביתת הקצבים הראשונה והשנייה, ומודעות פרסום משובבות נפש.
מי יודע מהו 'בית מסחר לקומיסיון'?
הרבה מותגים מקבלים נוסח עברי ומסורתי בעוברם לרחוב החרדי - שוקולד פרה הוא שוקולד 'מגדים', הקניון החרדי בבר-אילן נקרא 'רב שפע', וכפי שאנו רואים פה אופטיקה היא 'בתי עיניים' וכו'.. נשאלה פעם השאלה מה יהיה הנוסח העברי והמסורתי של הויאגרה, וההצעה שהוצעה היא 'יתד נאמן'..
השבמחקוי"א שויאגרה ביידיש היא "ווי אמאל"... (vi amol)
מחקגם המשביר לצרכן זו עברית מקראית קלאסית, 'ויוסף הוא המשביר לכל ארץ מצרים', משביר במובן של שובר רעב, כלומר נותן או מעניק
השבמחקבית מסחר לקומיסיון, זה עסק שמקבל מוצרים כדי למכור, והמקבל עמלה מהפדיון. דהינו הוא לא קונה את הסחורה, אלא עובד על עמלה ממכירתה.
השבמחקמה שקורין היום קונסגנציה
מחקאכן comission=עמלה
השבמחק#commission
השבמחקמשובב נפש :-)
השבמחקשימו לב להשמטת האות שי"ן מראשי התיבות בעזה(ש)י"ת: כפי הנראה בגלל הבדיחה אודות המלחמה בעזה - "בעזה שיט".
השבמחקואפרופו בתי עיניים - כפפות נקראו בתי ידיים.
השבמחקואפרופו בתי עיניים ובתי ידיים - חזיה נקראה בתי דדיים
מחקוהכנסת נקראה בתי הנבחרים - היית מאמין?
מחקש"י עגנון כינה את הכנסת "בית השפתותיים". זה היה התרגום שלו למונח "פרלמנט", שמשמעותו: מקום שמדברים בו.
מחקובטלפון היו 4 ספרות... (שנות השלושים)
השבמחקעל כך נאמרה הבדיחה? שלט על חנות כפפות. כאן תופרים כפפות מעורו של הלקוח.
השבמחקשימו לב למודעה של רשת בתי המרקחת "גוד פארם" (השייכת לרמי לוי הידוע) הגדרת העסק היא "פארם במחירים טובים". המנסח כנראה לא שמע על המושג "מחירי בית מרקחת" המציינים מחירים יקרים. השאלה היא ב"מחירים טובים" מתכוונים ל"מחירי בית מרקחת"?
השבמחקדווקא גוד פארם מחירים טובים, ביחס (פעם אחרונה שבדקתי..
השבמחקשימו לב לסורגי הברזל האופפים את החנות עם השם החינני 'שולם עליכם', זהו למעשה מיתוג מחדש של חנות שמכרה מכשירים חכמים, מה שמכונה בהגה החרדית 'פלאפון טרף' וסבלה מנחת זרועם של רבנים ובריונים [אתם רשאים למחוק את הוי"ו המפרידה, או לדורשה כוי"ו החיבור...], לבסוף הבעלים נכנעו, ועברו למכור רק מכשירים כשרים [זה מה שהם מצהירים בכל אופן], מתרסי המתכת הם זכר לימים שנאלצו להתמגן.
השבמחק