א. למה אי אפשר לצטט מהתנ"ך בלי שגיאות?
בחניון הזיתים בכניסה למושב עופר (במורדות המערביים של הכרמל) הציבה קק"ל אבן זיכרון לאחד מחלוצי הייעור בארץ ועליה ציטוט קולע מתוך ספר איוב:
צילום: איתמר לויתן |
אלא שבמקור כתוב 'ועוד יחליף' ולא 'ועוד יחלוף'!
כִּי יֵשׁ לָעֵץ תִּקְוָה אִם יִכָּרֵת וְעוֹד יַחֲלִיף וְיֹנַקְתּוֹ לֹא תֶחְדָּל (איוב, יד 7)
ב. אמן כן יהי רצון
ואגב שגיאות, הנה לכם חיננית במיוחד.
משנכנס אדר מרבין בשמחה, ואכן ב'מאפיית חלת הארץ', אשר בלוד מושבה, כבר מתכוננים לפורים. אתם מוזמנים להצטייד באזני אמן במחיר מיוחד.
פורסם בעיתון גל-שבע, 21 בינואר 2021 (תודה לצביקה גילדוני ואלי ברנע) |
ג. גמ"ח תחפושות
'פורים בפתח – אל תהיי במתח', פונה המודעה לאם היהודייה, שנושא התחפושות נמצא כנראה תחת אחריותה.
כל הקודמת זוכה, ואפשר לשכור בסכומים צנועים 25-20 ש"ח תחפושות של אמהות קדושות (?!), חייל בצבא ד', אברהם (אבינו, מן הסתם), בן איש חי, הרב עובדיה ועוד.
הכניסה למחסן – 'מאחורי הבניין שמאלה'...
צילום: איתמר לויתן |
ד. קשרים וכישורים
אני חייב להודות שהצילום הזה בכניסה לבית הספר 'ברנר' בכפר סבא הדהים אותי.
האם באמת מדובר כאן על 'קשרים' כמו שנדמה לי?
אם לערכים כאלה מחנך בית הספר, אז המצב באמת רע מאוד.
צילום: גדעון פליישמן |
ה. בגליל רואים שקוף
חיבור מכשיר הא.ק.ג. לחשמל חשוב מאוד בשביל לבדוק את תדר החילופין בזרם.😉🙂
השבמחקחחח
מחק"אם יכרת ועוד יחלוף" - אינה שגיאת איות בלבד, כי אם היפוך כוונת הכתוב. תקוות העץ היא בכך שגם אם יכרת עוד יחליף את גזעו, דהיינו יתחדש, "ויונקתו לא תחדל".
השבמחקדוקא ניתן להבין את ה'טעות' ואני רואה בזה אף חן מסוים - יחליף שלנו אינו זהה לגמרי לזה המקראי, 'יחלוף' הוא שירי יותר ושומר על רוח המקור..
מחקהתכתבות אף עם זך, שביכה בשירו את חוסר השורשיות של האדם/חלופיותו, והנה התקווה שביכולתו להצמיח שורש לאחר גדיעת כל שלב קודם בחייו, כביכול כריתה, וזוהי 'יונקתו'...
חיבור מכשיר הא.ק.ג. לחשמל, אני מעריך שהסיבה היא שלא יסתמכו על הבטריה שעלולה להגמר באמצע פרוצדורה.
השבמחקזו הסיבה להוראה, כלומר, אין פה שום שגיאה או טעות
מחקנכון מאד הוראה מצילת חיים .
מחקא. בשלט הקק"ל ביער עופר יחליף/יחלוף זה חילופי קרי וכתיב שגרתיים ונפוצים מאד במקרא, וכנראה לפני חוקק השלט עמדה גרסא דקשישותא. דווקא "יחלוף" הוא הפועַל המתאים למשמעות הפסוק: העץ יחלוף (מן העולם), אבל שרשיו עוד ייוותרו.
השבמחקב. מראה המקום לעומת זאת, פרק יד' - צ"ל יד.
ג. במודעת אזני אמן, לא הפריע לך "קוסמין" בין מבחר לחמי המחמצת? (נתעלם מן הריבוי הנורא והנפוץ "לחמי").
ועוד י"ל, שהפסוק "כי יש לעץ תקוה" וגו' הוא פסוק ז' בפרק יד באיוב, ולא פסוק ו', כחקוק בשלט
השבמחק- מה הבעיה בקשרים? צריך להתבונן בשורש המילה בהקשרים שונים... יצירת קשר, מה רע בה?
השבמחקגם אני לא מבינה מה רע בקשרים, ככה הגעתי לאן שהגעתי
מחקקשרים: מזכיר את הבדיחה הוותיקה על הסטודנט שנכנס לתא הטלפון וניסה להתקשר עם חברה שלו. ואז בא שוטר והוציא את שניהם....
השבמחקנו מילא...
מחקנזכיר כמובן את השיר אקליפטוס של רחל בהשראת הפסוק.
השבמחקבזכות הבלוג קראתי על /בן איש חי/ מעניין מאוד
השבמחקבמודעת המאפיה מופיעה המילה ג׳בטה - שמקורה במילה האיטלקית צ׳יאבאטה Ciabata שפרושה ״נעל בית״ שצורת הלחמניה מזכירה. השיבוש נמצא כיום בכל תפריט.
השבמחקמישהו גיגל "גליל" בגוגל
השבמחק