במדור זה נעלה מפעם לפעם מבחר של פיגועים לשוניים מעצבנים במיוחד.
הנה משהו מתנובת השבוע: האתר החרדי 'לדעת' לקח את ה'בת מצווּש' של 'ארץ נהדרת' קצת יותר מדי ברצינות.
הכתב 'לוי אשכנזי' חידש אתמול מדמיונו את הפועל 'בירמץ' (ובהטיה: בירמצתי, בירמצת, בירמצנו), ואפילו שכח לסיימו באות סופית.
אין בררה אלא להכריז עליו כעל המפגע הלשוני המנצח של השבוע.
(תודה לד"ר נתאי שנאן)
בעלי התוספות
הילה בן-אליהו הפנתה אותי ל'מילון החופשי', שם מופיעים כל הפיגו"לים (ראשי תיבות: פיגועים לשוניים; ההברקה של דודו אלהרר) הקשורים לבר/בת מצווה באנגלית.
גם באתר Answers מופיע הסלנג bat mutzvahed כמילה כמעט תקנית (התשובה טיפשית בהתאם).
לחנוך מרמרי זה הזכיר את פרק האיחוד של גיבורי סיינפלד ב'תרגיע' (Curb Your Enthusiasm), עונה 7, אפיזודה 9. בר מיצוויץ (bar misfit) – כך סיכם לארי דיוויד את הפיגוע הלשוני הכרוך במושג בר מצווה, לפחות מבחינת הדיקציה.
הנה זה (אנגלית בלי כתוביות):
נער הייתי, ובתור שכזה ה"פועל" להתבמרץ מוכר לי על שלל הטיותיו.
השבמחקלשמחתי אינני צופה ומכיר את ארץ נהדרת, אבל אילו הכותב הנכבד היה מגגל (גם פועל חדש במחוזותינו) פועל זה, היה מגלה שהוא ותיק עוד לפני שנת 2012.
כך למשל בקישורים הבאים;
ב-29/5/10 הדור הרביעי בחסידות ויז'ניץ - התברמץ
http://www.bhol.co.il/Article.aspx?id=17252
ב-20/8/08 בפורום שבאתר ברסלב, תחת הכותרת "איך אתה יודע שאתה דוס", נכתב "להמציא פעלים- התחמץ, השתכנז, התברמץ, התחסד וכו´".
חודש טוב ומבורך
י.ב.
מבחינתי זה גם יכול להיות הפיגוע הלשוני של העשור.
השבמחקגם אני מצטרף לדברי יאשע, זה לא "פיגוע" חדש, כבר גדל לו זקן (לדעתי הוא בן 15 לפחות). מפליא שלא הכרת את זה.
השבמחקאכן פלאי פלאים!
השבמחקהעובדה שהפיגול (=פיגוע לשוני; כל הזכויות שמורות לדודו אלהרר) הוא ישן לא הופכת אותו ראוי למאכל אדם. העובדה שמקורו דווקא בחוגי חרדים היא הפלא הגדול.
הרבה "פיגולים" הפכו רק בזכות עתיקותם לשגרא דלישנא. בכל מקרה, התייחסתי רק לזאת שאין מדובר בחידוש של הכתב "לוי אשכנזי" (שמן הסתם אין זה שמו של הכתב הנכבד, אלא במקרה הטוב ציון המגדר שלו).
השבמחקIt's been a verb in English for a long time - usually in the passive:
השבמחק"I was bar-mitzvahed in 1970"
ידידי הפרופ הנכבד
השבמחקמענין שמלים כמו לעברת התאשכנז לפקסס ולדאל כבר מזמן השתלבו בלקסיקונינו,
אגב שמא כדאי לשנות את שם הבלוג -עונש- למשהו יותר מתאים כיון שזה הפך
מזמן להיות "תמידין כסדרן"-עונג יומי
בברכת חודש מבורך
ג.ש. ארי (מברוקלין - תנחש)
שנים רבות עברו מאז הייתי בר מצוה, וכבר אז נשאלתי ע"י חרדים אם 'התברמצתי'.
השבמחקהפלא הגדול הוא ההתעוררות המאוחרת שלך, כ'פיגוע לשוני חדש'.
Holy Professor, there was (is?) a trend in NYC for gentile kids who have
השבמחקa lot of Jewish friends to join the fun with a "faux mitzvah" party.
How would you "ivret" that?
"fimutz"?
הסלנג של מדורי הרכילות מעניין במיוחד ואף ראוי למחקר. בעיניי רוב חידושיו יפים ומרעננים. עוד ראויה לציון זליגתה של התופעה אל המגזר החרדי שהיא לעצמה תופעה סוציו-לינגוויסטית מעניינת.
השבמחקפיגול או לא - תלוי בטעם. יש מי שתאב למאכלים שאני אינני יכול להכניס לפי. אשתי אוהבת הרינג, אני לא לעמוד במחיצתו.
וכיוון שהוזכר כאן האדמו"ר מסערט-ויז'ניץ (חיפה) יצוין ייחודו שלמיטב ידיעתי אין כמותו בקרב אדמו"רים: הוא היה חייל קרבי במלחמת העצמאות ואף נפצע בקרבות רמת יוחנן.
הלוואי על כולנו פיגו"לים כאלה.
השבמחק'התברמץ' - חביב ביותר וישן ביותר.
קשה לפרגן לפוסט הזה ("פירגון" - פיגו"לי פיגול"ים - מן המקור היידישאי, ובכל זאת יושב בכבוד בשפתינו, כולל בעונ"ש)
על טעם ועל ריח אין להתווכח.
מחקלטעמי זה פיגוע לשוני, אבל כל מי שמחבב את זה - שיבושם לו ויבורמץ לו.
ואיך אפשר בלי להזכיר את ה'בארק מצוה', שאמנם לא מלגלג על חרדים, אבל יש בו מן הלגלוג...
השבמחקhttp://www.youtube.com/watch?v=PsNjEzblZDw
זה מזכיר לי את הפיגו"ל של המילה "אברך" שנהוגה בציבור החרדי. מי שהולך להתחתן (כלומר - להיות אברך)יגיד שהוא הולך "להתאברך", ואשתו תהפוך כמובן באופן אוטומטי ל"אברכית".
השבמחקלתומי חשבתי שזו המצאה חדשה יחסית, לכן הייתי מופתע לגלות במכתב משנת תרמ"ה (1885) שקיים ברשותי את ההטיה הזו. שם נכתב: "...ישתנו טבעי האנשים בבואם לימי הבחרות ובפרט בבואם בברית נישואין ויתאברכו".