א. יתברך וישתבח
בשוק מחנה יהודה בירושלים נפתחה לא מכבר מסעדה כשרה למהדרין עם הֶלְחֵם הומוריסטי, המורכב מ-eat האנגלי ו'יתברך' העברי.
מה נאחל להם? שיתקיים בהם 'ברך' ולא 'ברח'...
בשוק מחנה יהודה בירושלים נפתחה לא מכבר מסעדה כשרה למהדרין עם הֶלְחֵם הומוריסטי, המורכב מ-eat האנגלי ו'יתברך' העברי.
צילום: טובה הרצל |
מה נאחל להם? שיתקיים בהם 'ברך' ולא 'ברח'...
לא הרחק משם, ברחוב השקמה, נמצאת כבר כמה שנים מסעדת הבשר הכשרה 'אישטָבָּח', שזה גם 'ישתבח' וגם 'טבח'.
צילום: מנחם רוזנברג |
חגי בן דב מקיבוץ עין צורים (ולא פחות חשוב, בן כיתה שלי!) חשף את השלוחה הסודית של 'אישטבח' בנתיבות (ראו את הלוגו הזהה), ושם גילו את כל הקלפים: 'איש טַבָּח שמו'!
צילום: חגי בן דב |
ב. אמנות הבישול הסובייטי
השאלה החשובה היא, אם אפשר לקבל את זה גם עם נגיעות טרוצקיסטיות?
צילום: איתמר לויתן |
ג. העלמת ראיות
מפיות בפיצה דומינו'ס, ברוח הימים האלה.
צילום: איתמר לויתן |
סלט סובייטי.. בכיתי מרוב צחוק
השבמחקתוצרת ה מקום הכי מצליח בתל אביב כרגע ומשכך במדינה כולה... טעים בטירוף יש לציין.
מחקיש גם סניף של אישטבח במרכז המסחרי (חצר הכפר) בכפר עציון. (מצטער, אין לי כרגע תמונה).
מחקמעניין אם יש גם בישול צרפתי בנגיעות גיליוטינה?
השבמחקאולי בישול סיני בנגיעות מאואיזם?
מה הטימטום הזה? בישול "סובייטי" מצחיק מישהו?
בוודאי שהיה "בישול סובייטי" והוא נפרד לגמרי מ"המטבח הרוסי". בדיוק כמו ש"מטבח ישראלי" ו"מטבח יהודי" אינם אותו דבר (ואני לא נכנס לסמנטיקה מה נקרא מה).
וכמובן, הסלט שבתמונה הוא ה"Оливье" הסובייטי המפורסם, שהשם העברי שהוצמד לו אכן גמלוני משהו.
לקרוא לОливье סלט תפו"א זה כמו לקרוא לשקשוקה סלט עגבניות.
אכן היה, ואפילו יצא ספר נהדר בשם "אמנות הבישול הסובייטי" שנכתב על ידי אניה פון ברמזן ותורגם מאנגלת, ספר עם שילוב מתוק-חמוץ-מריר של הסטוריה, מתכונים, וסיפורי משפחה. כיוון שנגעתם בנושא, אני ממליצה על הספר הזה בחום רב.
מחקבעיני "לחם בשר ומה שביניהם" (במסעדה במחנה יהודה) זו הברקה בפני עצמה.
השבמחקןיש עוד הברקה נחמדה, במסעדה של ״אישטבח שמו״ בשלט מתחתו כתוב באנגלית : גן החיות המקומי (Domestic zoo ) והכוונה היא לחנות של חיות מבויתות. אני מקווה שהבשר של המסעדה לא נלקח מהחנות הזאת..........
השבמחק